Текст и перевод песни Anneke van Giersbergen - The Soul Knows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
beautiful
I
wonder
what
you're
thinking
Эй,
красавчик,
интересно,
о
чем
ты
думаешь?
Can
you
find
the
words
to
say
what
ya
hide
within?
Можешь
ли
ты
подобрать
слова,
чтобы
сказать,
что
скрываешь
внутри?
I
do
realize
we
can't
deny
forever
Я
понимаю,
что
мы
не
можем
вечно
отрицать
Everything
we
say
or
do
puts
you
under
pressure
Всё,
что
мы
говорим
или
делаем,
оказывает
на
тебя
давление
My
soul
knows
the
way
Моя
душа
знает
путь
But
my
heart
guides
me
straight
to
your
arms
Но
мое
сердце
ведет
меня
прямо
в
твои
объятия
I
know
you're
afraid
Я
знаю,
ты
боишься
To
leave
your
sanctuary
behind
Покинуть
свое
убежище
You're
fading
away
slipping
through
my
fingers
Ты
исчезаешь,
ускользаешь
сквозь
мои
пальцы
I
cannot
find
the
words
to
say
how
deeply
sad
I've
been
Я
не
могу
найти
слов,
чтобы
сказать,
как
глубоко
я
грустила
My
soul
knows
the
way
Моя
душа
знает
путь
But
my
heart
guides
me
straight
to
your
arms
Но
мое
сердце
ведет
меня
прямо
в
твои
объятия
I
know
you're
afraid
Я
знаю,
ты
боишься
To
leave
your
sanctuary
behind
Покинуть
свое
убежище
Too
too
late,
too
too
late
for
us
now
Слишком
поздно,
слишком
поздно
для
нас
сейчас
If
I
turn
away
wouldn't
you
miss
me
somehow
Если
я
отвернусь,
разве
ты
не
будешь
по
мне
скучать?
Faith
no
longer
loves
our
home
Вера
больше
не
любит
наш
дом
Inevitable,
impossible
Неизбежно,
невозможно
But
I
do
think
the
world
of
you
Но
я
очень
высокого
мнения
о
тебе
And
I
don't
believe
in
silence
anymore
И
я
больше
не
верю
в
молчание
No
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
Too
too
late,
too
too
late
for
us
now
Слишком
поздно,
слишком
поздно
для
нас
сейчас
If
I
turn
away,
wouldn't
you
miss
me
somehow
Если
я
отвернусь,
разве
ты
не
будешь
по
мне
скучать?
Faith
no
longer
loves
us
Вера
больше
не
любит
нас
Too
too
late,
too
too
late
for
us
now
Слишком
поздно,
слишком
поздно
для
нас
сейчас
If
I
turn
away,
wouldn't
you
miss
me
somehow
Если
я
отвернусь,
разве
ты
не
будешь
по
мне
скучать?
Faith
no
longer
loves
us
Вера
больше
не
любит
нас
If
only
she
loved
you
Если
бы
только
она
любила
тебя
Hey
beautiful,
I
know
you
feel
the
same
Эй,
красавчик,
я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое
In
everything
we
say
or
do
Во
всем,
что
мы
говорим
или
делаем
We
try
to
heal
the
pain
Мы
пытаемся
исцелить
боль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anneke Van Giersbergen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.