Текст и перевод песни Anneli, Anniina ja Anne Mattila - Joulumaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joulumaahan
matkamies
jo
moni
tietä
kysyy
В
страну
Рождества
путник
дорогу
все
спрашивает
Sinne
saattaa
löytää,
vaikka
paikallansa
pysyy
Туда
добраться
можно,
даже
не
трогаясь
с
места
Katson
taivaan
tähtiä
ja
niiden
helminauhaa
Смотрю
на
звезды
небесные,
на
их
жемчужную
нить
Itsestäni
etsittävä
on
mun
joulurauhaa
Внутри
себя
искать
я
должна
свой
рождественский
мир
Joulumaa
on
muutakin
kuin
tunturi
ja
lunta
Страна
Рождества
— это
не
просто
снега
и
горы
Joulumaa
on
ihmismielen
rauhan
valtakunta
Страна
Рождества
— это
царство
спокойствия
в
душе
человека
Eikä
sinne
matka
silloin
kovin
kauan
kestä
И
путь
туда
не
займет
много
времени,
Joulumaa
jos
jokaiselta
löytyy
sydämestä
Если
Страну
Рождества
каждый
найдет
в
своем
сердце
Joulumaasta
kuvitellaan
paljon
kaikenlaista
О
Стране
Рождества
много
чего
представляют
себе
люди
Kuinka
toiveet
toteutuu
ja
on
niin
satumaista
Как
сбываются
там
мечты,
словно
в
сказке
Voi,
jos
jostain
saada
voisin
suuren
puurokauhan
Ах,
если
бы
где-то
найти
огромный
половник,
Sillä
antaa
tahtoisin
mä
maailmalle
rauhan
Я
бы
им
подарила
всему
миру
покой
Joulumaa
on
muutakin
kuin
pelkkää
toiveunta
Страна
Рождества
— это
не
просто
мечты,
Joulumaa
on
ihmismielen
rauhan
valtakunta
Страна
Рождества
— это
царство
спокойствия
в
душе
человека
Eikä
sinne
matka
silloin
kovin
kauan
kestä
И
путь
туда
не
займет
много
времени,
Joulumaa,
jos
jokaiselta
löytyy
sydämestä
Если
Страну
Рождества
каждый
найдет
в
своем
сердце
Joulumaasta
uskoo
moni
onnen
löytävänsä
Многие
верят,
что
в
Стране
Рождества
обретут
счастье
Mutta
sepä
kätkeytyy
tai
narraa
etsijänsä
Но
оно
прячется
или
водит
искателей
за
нос
Onnea
kun
mikään
mylly
valmiiksi
ei
jauha
Ведь
счастье,
как
мука,
само
собой
не
мелется,
Itsestään
on
löydettävä
ihmisen
vain
rauha
Человеку
нужно
самому
найти
свой
покой
Joulumaa
on
muutakin
kuin
pelkkää
toiveunta
Страна
Рождества
— это
не
просто
мечты,
Joulumaa
on
ihmismielen
rauhan
valtakunta
Страна
Рождества
— это
царство
спокойствия
в
душе
человека
Eikä
sinne
matka
silloin
kovin
kauan
kestä
И
путь
туда
не
займет
много
времени,
Joulumaa,
jos
jokaiselta
löytyy
sydämestä
Если
Страну
Рождества
каждый
найдет
в
своем
сердце
Joulumaa
on
muutakin
kuin
tunturi
ja
lunta
Страна
Рождества
— это
не
просто
снега
и
горы
Joulumaa
on
ihmismielen
rauhan
valtakunta
Страна
Рождества
— это
царство
спокойствия
в
душе
человека
Eikä
sinne
matka
silloin
kovin
kauan
kestä
И
путь
туда
не
займет
много
времени,
Joulumaa
jos
jokaiselta
löytyy
sydämestä
Если
Страну
Рождества
каждый
найдет
в
своем
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUHA VAINIO, KATRI-HELENA KALAOJA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.