Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
yeah,
welcome
to
the
life
of
Raven
and
Anneliese
Oh,
ja,
willkommen
im
Leben
von
Raven
und
Anneliese
You
know
I
got
your
back
from
now
forever
I'm
your
girl
Du
weißt,
ich
halte
dir
den
Rücken
frei,
von
jetzt
an
für
immer,
ich
bin
dein
Girl
And
you
can
count
on
me
on
that
you
know
you
can
be
sure
Und
du
kannst
dich
darauf
verlassen,
du
weißt,
du
kannst
sicher
sein
We'll
always
be
friend
it's
true
Wir
werden
immer
Freundinnen
sein,
das
ist
wahr
I
was
always
there
for
you
Ich
war
immer
für
dich
da
I
would
never
turn
my
back
on
us
it's
true
Ich
würde
uns
niemals
den
Rücken
kehren,
das
ist
wahr
Tight
for
life
were
friends
that's
right
Eng
fürs
Leben,
wir
sind
Freundinnen,
das
stimmt
I'm
here
for
you
whenever
you
need
Ich
bin
für
dich
da,
wann
immer
du
mich
brauchst
'Cause
you
got
your
friends
you
can
count
on
always
there
for
you
Denn
du
hast
deine
Freundinnen,
auf
die
du
zählen
kannst,
immer
für
dich
da
Yeah,
you
got
your
friends
to
rely
on
to
get
you
through
Ja,
du
hast
deine
Freundinnen,
auf
die
du
dich
verlassen
kannst,
um
dich
durchzubringen
No
matter
what
a
friend
you
can
call
on
your
girl
it's
true
Egal
was
ist,
eine
Freundin,
die
du
anrufen
kannst,
deine
Freundin,
das
stimmt
'Cause
you
got
your
friends,
friends,
friends
like
I
got
you
Denn
du
hast
deine
Freundinnen,
Freundinnen,
Freundinnen,
so
wie
ich
dich
habe
We've
got
our
problems
but
we
find
a
way
to
work
it
out
Wir
haben
unsere
Probleme,
aber
wir
finden
einen
Weg,
sie
zu
lösen
Never
let
anyone
between
us
nothings
gonna
bring
us
down
Lassen
nie
jemanden
zwischen
uns
kommen,
nichts
wird
uns
unterkriegen
Everything
I'm
gonna
do
I
will
alway
call
on
you
Bei
allem,
was
ich
tue,
werde
ich
dich
immer
anrufen
Whatever
happens
I
know
that
you'll
pull
through
Was
auch
immer
passiert,
ich
weiß,
dass
du
es
durchstehen
wirst
You
can
trust
in
me
no
doubt
no
need
to
worry
'bout
a
thing
at
all
Du
kannst
mir
ohne
Zweifel
vertrauen,
du
musst
dir
überhaupt
keine
Sorgen
machen
It's
true,
oh,
oh
Das
ist
wahr,
oh,
oh
'Cause
you
got
your
friends
you
can
count
on
always
there
for
you
Denn
du
hast
deine
Freundinnen,
auf
die
du
zählen
kannst,
immer
für
dich
da
Yeah,
you
got
your
friends
to
rely
on
to
get
you
through
Ja,
du
hast
deine
Freundinnen,
auf
die
du
dich
verlassen
kannst,
um
dich
durchzubringen
No
matter
what
a
friend
you
can
call
on
your
girl
it's
true
Egal
was
ist,
eine
Freundin,
die
du
anrufen
kannst,
deine
Freundin,
das
stimmt
'Cause
you
got
your
friends,
friends,
friends
like
I
got
you
Denn
du
hast
deine
Freundinnen,
Freundinnen,
Freundinnen,
so
wie
ich
dich
habe
And
if
there's
anything
you
want
I
got
you
Und
wenn
es
irgendetwas
gibt,
das
du
willst,
bin
ich
für
dich
da
Anything
you
need
(all
you
gotta
do
is
ask)
Alles,
was
du
brauchst
(alles,
was
du
tun
musst,
ist
fragen)
Both
of
us
together
Wir
beide
zusammen
Yeah,
were
unstoppable
Ja,
wir
sind
unaufhaltsam
Just
you
wait
and
see
Warte
nur
ab
What's
good
Rae?
You
know
you're
my
girl
right?
Was
geht,
Rae?
Du
weißt,
du
bist
mein
Girl,
oder?
Forsho
Anneliese
anything
you
need
ma
Auf
jeden
Fall,
Anneliese,
was
immer
du
brauchst.
Whoa
Alright
alright
OK
I
guess
were
friend
for
life
then
Whoa,
Okay,
okay,
OK,
ich
schätze,
wir
sind
dann
Freundinnen
fürs
Leben.
'Cause
you
got
your
friends
you
can
count
on
always
there
for
you
Denn
du
hast
deine
Freundinnen,
auf
die
du
zählen
kannst,
immer
für
dich
da
Yeah,
you
got
your
friends
to
rely
on
to
get
you
through
Ja,
du
hast
deine
Freundinnen,
auf
die
du
dich
verlassen
kannst,
um
dich
durchzubringen
No
matter
what
a
friend
you
can
call
on
your
girl
it's
true
Egal
was
ist,
eine
Freundin,
die
du
anrufen
kannst,
deine
Freundin,
das
stimmt
'Cause
you
got
your
friends,
friends,
friends
like
I
got
you
Denn
du
hast
deine
Freundinnen,
Freundinnen,
Freundinnen,
so
wie
ich
dich
habe
'Cause
you
got
your
friends
you
can
count
on
always
there
for
you
Denn
du
hast
deine
Freundinnen,
auf
die
du
zählen
kannst,
immer
für
dich
da
Yeah,
you
got
your
friends
to
rely
on
to
get
you
through
Ja,
du
hast
deine
Freundinnen,
auf
die
du
dich
verlassen
kannst,
um
dich
durchzubringen
No
matter
what
a
friend
you
can
call
on
your
girl
it's
true
Egal
was
ist,
eine
Freundin,
die
du
anrufen
kannst,
deine
Freundin,
das
stimmt
'Cause
you
got
your
friends,
friends,
friends
like
I
got
you
Denn
du
hast
deine
Freundinnen,
Freundinnen,
Freundinnen,
so
wie
ich
dich
habe
'Cause
you
got
your
friends
you
can
count
on
always
there
for
you
Denn
du
hast
deine
Freundinnen,
auf
die
du
zählen
kannst,
immer
für
dich
da
Yeah,
you
got
your
friends
to
rely
on
to
get
you
through
Ja,
du
hast
deine
Freundinnen,
auf
die
du
dich
verlassen
kannst,
um
dich
durchzubringen
No
matter
what
a
friend
you
can
call
on
your
girl
it's
true
Egal
was
ist,
eine
Freundin,
die
du
anrufen
kannst,
deine
Freundin,
das
stimmt
'Cause
you
got
your
friends,
friends,
friends
like
I
got
you
Denn
du
hast
deine
Freundinnen,
Freundinnen,
Freundinnen,
so
wie
ich
dich
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew R T Gerrard, Robert S Nevil, Raven Symone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.