AnnenMayKantereit - Bitte bleib (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AnnenMayKantereit - Bitte bleib (Live)




Bitte bleib (Live)
Please Stay (Live)
Und du sagst, dass du gehst.
And you say that you're leaving.
Und du sagst, dass du meinst was du sagst, wenn du gehst.
And you say that you mean what you say when you leave.
Und du sagst, dass du hoffst das ich das versteh.
And you say that you hope I understand.
Und du sagst, dass du hoffst das du einer meiner Freunde bleibst.
And you say that you hope to remain one of my friends.
Und das du niemals schreibst wie es dir geht.
And that you'll never write about how you're doing.
Und du sagst, es tut dir fürchterlich leid.
And you say you're terribly sorry.
Und dann sagst du zu mir: sag' doch auch mal was.
And then you say to me: say something too.
Und dann denk' ich mir: gut, bevor du gehst sag' ich was.
And then I think to myself: well, before you go, I'll say something.
Bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib' nicht wie du bist.
Please stay, please stay, please stay, please don't stay the way you are.
Bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib' nicht wie du bist.
Please stay, please stay, please stay, please don't stay the way you are.
Bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib' nicht wie du bist.
Please stay, please stay, please stay, please don't stay the way you are.
Und wunder' dich nicht, wenn alles scheisse ist und du mich vermisst.
And don't be surprised if everything's shitty and you miss me.
Und vielleicht hätte ich das auch nur ganz gern gesagt, aber hab' es nicht.
And maybe I just wanted to say that, but didn't.
Eigentlich wollt' ich dir nur sagen: ich hab' dir nicht verzieh'n.
Actually, I just wanted to tell you: I haven't forgiven you.
Man könnte sozusagen sagen: ich bin krass bedient.
You could say: I'm pretty damn pissed.
Und ich versprech' dir, wenn wir uns das nächste Mal zufällig irgendwo sehen
And I promise you, the next time we see each other by chance somewhere
Dann wird das richtig peinlich
It'll be really awkward
Und überhaupt dieses: sag doch auch mal was!
And this whole: say something too!
Ich sag doch dauernd was.
I'm always saying something.
Ich kann mich langsam selber nicht mehr hören.
I can't even listen to myself anymore.
Bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib' nicht wie du bist.
Please stay, please stay, please stay, please don't stay the way you are.
Bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib' nicht wie du bist.
Please stay, please stay, please stay, please don't stay the way you are.
Bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib' nicht wie du bist.
Please stay, please stay, please stay, please don't stay the way you are.
Und ruf mich nicht mitten in der Nacht an, wenn alles Scheisse ist und du mich vermisst.
And don't call me in the middle of the night when everything's shitty and you miss me.





Авторы: KANTEREIT SEVERIN, ANNEN CHRISTOPHER, GEMKE HENNING


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.