Текст и перевод песни AnnenMayKantereit - Es geht mir gut (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es geht mir gut (Live)
У меня всё хорошо (Live)
Du
hörst
dir
tausend
Geschichten
an,
Ты
слушаешь
тысячи
моих
историй,
Was
ich
alles
machen
werde,
wie
und
wo
und
wann
Что
я
собираюсь
делать,
как,
где
и
когда,
Und
dieses
und
jenes
И
то,
и
это,
Aber
alles
nichts
Konkretes.
Но
ничего
конкретного.
Ich
stell
mich
selber
dar
Я
изображаю
из
себя,
Als
ob
nichts
war.
Будто
ничего
не
было.
Und
ich
sag:
"Über
gestern
sprechen
wir
morgen,
mach'
dir
keine
Sorgen.
И
говорю:
"О
вчерашнем
поговорим
завтра,
не
волнуйся.
Du
machst
dir
unnötig
Sorgen."
Ты
зря
переживаешь."
Es
geht
mir
gut,
У
меня
всё
хорошо,
Es
geht
mir
eigentlich
immer
gut.
У
меня,
в
принципе,
всегда
всё
хорошо.
Es
geht
mir
gut.
У
меня
всё
хорошо.
Es
geht
mir
gut,
У
меня
всё
хорошо,
Es
geht
mir
eigentlich
immer
gut.
У
меня,
в
принципе,
всегда
всё
хорошо.
Es
geht
mir
gut.
У
меня
всё
хорошо.
Und
dann
stehst
du
wieder
vor
meiner
Tür
И
вот
ты
снова
стоишь
у
моей
двери
Und
fragst
mich:
"Wie
geht
es
dir?"
И
спрашиваешь:
"Как
дела?"
Und
dann
sag'
ich
dir,
was
du
hören
willst.
И
тогда
я
говорю
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать.
Und
dann
bist
du
wieder
still.
И
ты
снова
молчишь.
Ach
weißt
du,
muss,
muss,
bei
dir?
Und
sonst
so?
Was
geht
heute
Abend?
Ах,
знаешь,
надо,
надо,
у
тебя?
А
так?
Что
сегодня
вечером?
Ach
weißt
du,
muss,
muss,
bei
dir?
Und
sonst
so?
Was
geht
heute
Abend?
Ах,
знаешь,
надо,
надо,
у
тебя?
А
так?
Что
сегодня
вечером?
Immer
die
gleichen
Fragen.
Всегда
одни
и
те
же
вопросы.
Es
geht
mir
gut,
У
меня
всё
хорошо,
Es
geht
mir
eigentlich
immer
gut.
У
меня,
в
принципе,
всегда
всё
хорошо.
Es
geht
mir
gut.
У
меня
всё
хорошо.
Es
geht
mir
gut,
У
меня
всё
хорошо,
Es
geht
mir
eigentlich
immer
gut.
У
меня,
в
принципе,
всегда
всё
хорошо.
Es
geht
mir
gut.
У
меня
всё
хорошо.
Wie
geht's
dir
denn
so?
Как
у
тебя
дела?
Das
hätte
ich
an
deiner
Stelle
auch
gesagt.
На
твоём
месте
я
бы
тоже
так
сказал.
Es
geht
mir
gut,
У
меня
всё
хорошо,
Es
geht
mir
eigentlich
immer
gut.
У
меня,
в
принципе,
всегда
всё
хорошо.
Es
geht
mir
gut.
У
меня
всё
хорошо.
Es
geht
mir
gut,
У
меня
всё
хорошо,
Es
geht
mir
eigentlich
immer
gut.
У
меня,
в
принципе,
всегда
всё
хорошо.
Es
geht
mir
gut.
У
меня
всё
хорошо.
Frag'
doch
nicht
so
blöd!
Не
задавай
глупых
вопросов!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTOPHER ANNEN, HENNING GEMKE, SEVERIN KANTEREIT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.