Текст и перевод песни AnnenMayKantereit - Neues Zimmer (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
meinem
neuen
Zimmer
stehen
noch
immer
die
Kartons,
halb
ausgepackt
und
die
Wand
В
моей
новой
комнате
все
еще
стоят
коробки,
наполовину
распакованные
и
стены
Und
über
mir
trinken
lauter
laute
Leute
Bier
bis
kurz
nach
vier
und
ich
bin
abgefuckt.
А
надо
мной
шумные
шумные
люди
пьют
пиво
до
четырех,
и
я
спятил.
Und
die
Matratze
kratzt
in
der
ersten
Nacht
И
матрас
царапает
в
первую
ночь
ohne
Lattenrost
без
решетки
ich
krieg
noch
keine
Post
я
еще
не
получил
почту
Ummelden
ist
noch
mehr
Stress
Ummelden
еще
больше
стресса
Gut,
dass
ich
das
eh
vergess'
Хорошо,
что
я
все
равно
забыл.
In
meinem
neuen
Zimmer
stehen
noch
immer
die
Kartons
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
В
моей
новой
комнате
все
еще
стоят
коробки,
и
я
не
знаю,
что
я
als
erstes
machen
soll.
первым
делом
необходимо
сделать.
In
meinem
neuen
Zimmer
В
моей
новой
комнате
In
meinem
neuen
Zimmer
В
моей
новой
комнате
In
meinem
neuen
Zimmer
В
моей
новой
комнате
In
meinem
...
neuen
Zimmer
В
моем...
новый
номер
Jede
Nacht
bin
ich
wach,
weil
ich
die
neuen
Geräusche
um
mich
rum
nicht
richtig
kenne.
Каждую
ночь
я
просыпаюсь,
потому
что
не
знаю
новых
звуков
вокруг
меня.
Und
wenn
ich
endlich
penne,
ist
schon
wieder
hell
am
Morgen
und
ich
hab
die
gleichen
Sorgen
wie
am
Tag
zuvor.
А
когда
я
наконец
пну,
утром
уже
светло,
и
у
меня
те
же
заботы,
что
и
накануне.
Ich
muss
tausend
Sachen
machen
und
ich
nehm'
mir
viel
zu
viel
vor.
Мне
нужно
сделать
тысячу
вещей,и
я
слишком
много
делаю.
Ich
hab
nur
ausgepackt,
nicht
eingeräumt.
Я
просто
распаковал,
а
не
признал.
Ich
hab
im
Leben
geträumt,
wie
es
wohl
aussehen
könnte.
Я
всю
жизнь
мечтал,
как
это
может
быть.
Und
jetzt
hilft
mir
die
Glühbirne
beim
Sachen
suchen,
weil
ich
die
festen
Plätze
И
теперь
лампочка
помогает
мне
искать
вещи,
потому
что
я
фиксирую
места
erst
noch
finden
muss.
только
найти
еще
надо.
In
meinem
neuen
Zimmer
stehen
noch
immer
die
Kartons
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
В
моей
новой
комнате
все
еще
стоят
коробки,
и
я
не
знаю,
что
я
als
erstes
machen
soll.
первым
делом
необходимо
сделать.
In
meinem
neuen
Zimmer
В
моей
новой
комнате
In
meinem
neuen
Zimmer
В
моей
новой
комнате
In
meinem
neuen
Zimmer
В
моей
новой
комнате
In
meinem
neuen
Zimmer
В
моей
новой
комнате
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HENNING GEMKE, CHRISTOPHER ANNEN, SEVERIN KANTEREIT, MOSES SCHNEIDER, MALTE HUCK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.