AnnenMayKantereit - Neues Zimmer (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AnnenMayKantereit - Neues Zimmer (Live)




In meinem neuen Zimmer stehen noch immer die Kartons, halb ausgepackt und die Wand
В моей новой комнате все еще стоят коробки, наполовину распакованные и стены
ist nackt.
голая.
Und über mir trinken lauter laute Leute Bier bis kurz nach vier und ich bin abgefuckt.
А надо мной шумные шумные люди пьют пиво до четырех, и я спятил.
Und die Matratze kratzt in der ersten Nacht
И матрас царапает в первую ночь
ohne Lattenrost
без решетки
ich krieg noch keine Post
я еще не получил почту
Ummelden ist noch mehr Stress
Ummelden еще больше стресса
Gut, dass ich das eh vergess'
Хорошо, что я все равно забыл.
In meinem neuen Zimmer stehen noch immer die Kartons und ich weiß nicht, was ich
В моей новой комнате все еще стоят коробки, и я не знаю, что я
als erstes machen soll.
первым делом необходимо сделать.
In meinem neuen Zimmer
В моей новой комнате
In meinem neuen Zimmer
В моей новой комнате
In meinem neuen Zimmer
В моей новой комнате
In meinem ... neuen Zimmer
В моем... новый номер
Jede Nacht bin ich wach, weil ich die neuen Geräusche um mich rum nicht richtig kenne.
Каждую ночь я просыпаюсь, потому что не знаю новых звуков вокруг меня.
Und wenn ich endlich penne, ist schon wieder hell am Morgen und ich hab die gleichen Sorgen wie am Tag zuvor.
А когда я наконец пну, утром уже светло, и у меня те же заботы, что и накануне.
Ich muss tausend Sachen machen und ich nehm' mir viel zu viel vor.
Мне нужно сделать тысячу вещей,и я слишком много делаю.
Ich hab nur ausgepackt, nicht eingeräumt.
Я просто распаковал, а не признал.
Ich hab im Leben geträumt, wie es wohl aussehen könnte.
Я всю жизнь мечтал, как это может быть.
Und jetzt hilft mir die Glühbirne beim Sachen suchen, weil ich die festen Plätze
И теперь лампочка помогает мне искать вещи, потому что я фиксирую места
erst noch finden muss.
только найти еще надо.
In meinem neuen Zimmer stehen noch immer die Kartons und ich weiß nicht, was ich
В моей новой комнате все еще стоят коробки, и я не знаю, что я
als erstes machen soll.
первым делом необходимо сделать.
In meinem neuen Zimmer
В моей новой комнате
In meinem neuen Zimmer
В моей новой комнате
In meinem neuen Zimmer
В моей новой комнате
In meinem neuen Zimmer
В моей новой комнате





Авторы: HENNING GEMKE, CHRISTOPHER ANNEN, SEVERIN KANTEREIT, MOSES SCHNEIDER, MALTE HUCK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.