Текст и перевод песни AnnenMayKantereit - Pocahontas - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pocahontas - Live
Pocahontas - Live
An
der
Haltestelle
stehen
und
es
tut
weh
dich
schon
wieder
so
wieder
zu
sehen.
Standing
at
the
bus
stop,
it
hurts
to
see
you
again
like
this.
Und
es
tut
weh,
dass
wir
gleich
wieder
gehen.
And
it
hurts
that
we'll
be
leaving
again
soon.
Und
es
tut
weh,
dass
man
sich
nur
sieht,
weil
bei
mir
so
viel
Zeug
von
dir
rum
liegt
das
ich
nicht
mehr
ertrage.
And
it
hurts
that
we
only
see
each
other
because
I
have
so
much
of
your
stuff
lying
around
that
I
can't
stand
it
anymore.
Ich
halt
dich
nicht
fest.
I'm
not
holding
you
back.
Und
lass
dich
nicht
los.
And
I'm
not
letting
you
go.
Du
gibst
mir
den
Rest.
You
give
me
the
rest.
Die
Tasche
ist
groß.
The
bag
is
big.
Es
tut
mir
Leid
Pocahontas.
I'm
sorry,
Pocahontas.
Ich
hoffe
du
weißt
das.
I
hope
you
know
that.
Es
tut
mir
Leid
Pocahontas
I'm
sorry,
Pocahontas.
Ich
hoffe
du
weißt
das.
I
hope
you
know
that.
Und
eigentlich
sind
wir
viel
zu
lang
zusammen,
um
jetzt
damit
aufzuhören.
And
actually,
we've
been
together
for
far
too
long
to
stop
now.
Aber
das
ist
ein
verdammt
beschissner
Grund.
But
that's
a
damn
shitty
reason.
Und
mir
ist
nicht
egal,
wie
gut
du
mich
kennst.
And
I
do
care
how
well
you
know
me.
Und
mir
ist
nicht
egal,
wie
du
mich
nennst.
And
I
do
care
what
you
call
me.
Und
mir
ist
nicht
egal,
wo
du
gerade
pennst.
And
I
do
care
where
you're
sleeping
right
now.
Es
tut
mir
Leid
Pocahontas.
I'm
sorry,
Pocahontas.
Ich
hoffe
du
weißt
das.
I
hope
you
know
that.
Es
tut
mir
Leid
Pocahontas
I'm
sorry,
Pocahontas.
Ich
hoffe
du
weißt
das.
I
hope
you
know
that.
Tut
mir
so
Leid
Pocahontas.
I'm
so
sorry,
Pocahontas.
Es
tut
mir
Leid
Pocahontas.
I'm
sorry,
Pocahontas.
Ich
hoffe
du
weißt
das.
I
hope
you
know
that.
Es
tut
mir
Leid
Pocahontas
I'm
sorry,
Pocahontas
Du
weißt
das
You
know
that
Ich
halt
dich
nicht
fest.
I'm
not
holding
you
back.
Und
lass
dich
nicht
los.
And
I'm
not
letting
you
go.
Ich
halt
dich
nicht
fest.
I'm
not
holding
you
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANNEN CHRISTOPHER, GEMKE HENNING, KANTEREIT SEVERIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.