Текст и перевод песни AnnenMayKantereit - Sieben Jahre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
fragst
dich
immer
noch
You
still
wonder
Du
fragst
dich
immer
noch
You
still
wonder
Was
wäre
wenn,
was
wäre
wenn
What
if,
what
if
Und
du
weißt
auch
And
you
also
know
Und
du
weißt
auch
And
you
also
know
Dass
keiner
eine
Antwort
kennt
That
no
one
knows
the
answer
Manchmal
wachst
du
morgens
auf
Sometimes
you
wake
up
in
the
morning
Und
weißt
nich
mehr
was
wahr
ist
And
you
don't
know
what's
real
anymore
Und
dann
denkst
du
für
ein
paar
Sekunden
And
then
you
think
for
a
few
seconds
Dass
sie
noch
da
ist
That
she's
still
there
Vor
sieben
Jahren
Seven
years
ago
Vor
sieben
Jahren
Seven
years
ago
Hast
du
sie
das
letzte
Mal
gesehen
You
saw
her
for
the
last
time
Aber
was
war,
ist
But
what
was,
is
Aber
was
war,
ist
But
what
was,
is
Für
dich
noch
immer
wunderschön
Still
beautiful
to
you
Manchmal
wachst
du
morgens
auf
Sometimes
you
wake
up
in
the
morning
Und
weißt
nich
mehr
was
wahr
ist
And
you
don't
know
what's
real
anymore
Und
dann
denkst
du
für
ein
paar
Sekunden
And
then
you
think
for
a
few
seconds
Dass
sie
noch
da
ist
That
she's
still
there
Wenn
du
deswegen
If
because
of
that
Nich
mehr
weiterweißt
You
don't
know
what
to
do
anymore
Willst
du
wieder
auf
das
große
Meer
hinaus
You
want
to
go
back
out
to
the
big
sea
Weil
du
merkst,
dass
es
Because
you
realize
that
Für
dich
weitergeht
It
goes
on
for
you
So
was
kriegst
du
aus'm
Herzen
nicht
mehr
raus
You
can't
get
something
like
that
out
of
your
heart
So
was
kriegst
du
aus'm
Herzen
nicht
mehr
raus
You
can't
get
something
like
that
out
of
your
heart
Und
du
erzählst
noch
immer
And
you
still
talk
So
viel
von
ihr
So
much
about
her
Dabei
ist
sie
sieben
Jahre
nicht
mehr
hier
Even
though
she
hasn't
been
here
for
seven
years
Und
du
erzählst
noch
immer
And
you
still
talk
So
viel
von
ihr
So
much
about
her
Dabei
ist
sie
sieben
Jahre
nicht
mehr
hier
Even
though
she
hasn't
been
here
for
seven
years
Wenn
du
deswegen
If
because
of
that
Nicht
mehr
weiterweißt
You
don't
know
what
to
do
anymore
Willst
du
wieder
aus
das
große
Meer
hinaus
You
want
to
go
back
out
to
the
big
sea
Weil
du
merkst,
dass
es
Because
you
realize
that
Für
dich
weitergeht
It
goes
on
for
you
So
was
kriegst
du
aus'm
Herzen
nicht
mehr
raus
You
can't
get
something
like
that
out
of
your
heart
So
was
kriegst
du
aus'm
Herzen
nicht
mehr
raus
You
can't
get
something
like
that
out
of
your
heart
So
was
kriegst
du
aus'm
Herzen
nicht
mehr
raus
You
can't
get
something
like
that
out
of
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: christopher annen, henning may, malte huck, severin kantereit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.