Текст и перевод песни AnnenMayKantereit - Wohin du gehst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wohin du gehst
Куда ты идешь
Wohin
du
gehst,
sagst
du
nicht
mehr
Куда
ты
идешь,
больше
не
говоришь
Wenn
wir
uns
sehen,
fällt
mir
das
Fragen
schwer
Когда
мы
видимся,
мне
становится
трудно
задавать
вопросы
Du
hast
jetzt
neue
Leute,
die
dich
besser
kenn'n
Теперь
у
тебя
новые
люди,
которые
знают
тебя
лучше
Und
nach'm
feiern
bei
dir
penn'n
И
после
вечеринки
остаются
у
тебя
ночевать
Du
hast
jetzt
neue
Leute,
die
dich
besser
kenn'n
Теперь
у
тебя
новые
люди,
которые
знают
тебя
лучше
Und
nach
m'
feiern
bei
dir
penn'n
И
после
вечеринки
остаются
у
тебя
ночевать
Du
kennst
mich
nur
noch,
wie
ich
früher
war
Ты
знаешь
меня
только
такой,
какой
я
была
раньше
Rote
Augen,
langes
Haar
С
красными
глазами,
длинными
волосами
Wenn
wir
uns
sehen,
ist
das
immer
nur
ne
Stunde
Когда
мы
видимся,
это
всегда
длится
всего
час
Um
elf
willst
du
schon
gehn'
und
В
одиннадцать
ты
уже
хочешь
уйти
и
Holst
die
letzte
Runde
Приносишь
последний
напиток
Wohin
du
gehst,
sagst
du
nicht
mehr
Куда
ты
идешь,
больше
не
говоришь
Wenn
wir
uns
sehen,
fällt
mir
das
Fragen
schwer
Когда
мы
видимся,
мне
становится
трудно
задавать
вопросы
Wohin
du
gehst,
sagst
du
nicht
mehr
Куда
ты
идешь,
больше
не
говоришь
Mir
fällt
das
Fragen
schwer
Мне
становится
трудно
задавать
вопросы
Ich
hab
dir
nie
verziehn',
einfach
weg
zu
zieh'n
Я
так
и
не
простила
тебе
твой
отъезд
Ich
hab
dich
noch
nicht
mal
angeschrien'
Я
даже
не
успела
на
тебя
накричать
Du
kennst
mich
nur
noch,
wie
ich
früher
war
Ты
знаешь
меня
только
такой,
какой
я
была
раньше
Breites
Grinsen,
langes
Haar
С
широкой
улыбкой,
длинными
волосами
Und
manchmal
seh'n
wir
uns
bei
Leuten,
die
wir
beide
kenn'n
Иногда
мы
видимся
у
общих
знакомых
Aber
anstatt
weg
zu
renn'n,
schauen
wir
uns
heimlich
an,
Но
вместо
того,
чтобы
убежать,
мы
тайком
смотрим
друг
на
друга,
Weil
man
sich
nich'
mehr
kennen
lernen
kann
Потому
что
мы
больше
не
можем
узнать
друг
друга
Weil
man
sich
nich'
mehr
kennen
lernen
kann
Потому
что
мы
больше
не
можем
узнать
друг
друга
Wohin
du
gehst,
sagst
du
nicht
mehr
Куда
ты
идешь,
больше
не
говоришь
Wohin
du
gehst,
sagst
du
nicht
mehr
Куда
ты
идешь,
больше
не
говоришь
Wenn
wir
uns
sehen,
fällt
mir
das
Fragen
schwer
Когда
мы
видимся,
мне
становится
трудно
задавать
вопросы
Wohin
du
gehst,
sagst
du
nicht
mehr
Куда
ты
идешь,
больше
не
говоришь
Mir
fällt
das
Fragen
schwer
Мне
становится
трудно
задавать
вопросы
Wohin
ich
geh',
sag
ich
nich'
mehr
Куда
я
иду,
больше
не
скажу
Dir
fällt
bestimmt
das
Fragen
schwer
Тебе,
наверное,
трудно
задавать
вопросы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HENNING GEMKE, SEVERIN KANTEREIT, CHRISTOPHER ANNEN
Альбом
AMK
дата релиза
25-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.