Текст и перевод песни AnnenMayKantereit - Wohin du gehst - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wohin du gehst - Live
Where You Go - Live
Wohin
du
gehst
sagst
du
nicht
mehr,
You
no
longer
say
where
you're
going,
wenn
wir
uns
sehen
fällt
mir
das
Fragen
schwer.
when
we
meet,
it's
hard
for
me
to
ask.
Du
hast
jetzt
neue
Leute,
die
dich
besser
Kenn'
You
have
new
people
now,
who
know
you
better,
die
nach
m'
feiern
bei
dir
penn'
who
crash
at
your
place
after
partying
with
me.
Du
hast
jetzt
neue
Leute,
die
dich
besser
kenn'
You
have
new
people
now,
who
know
you
better,
die
nach
m'
feiern
bei
dir
penn'
who
crash
at
your
place
after
partying
with
me.
Du
kennst
mich
nur
noch
wie
ich
früher
war
You
only
know
me
as
I
used
to
be,
Rote
Augen,
langes
Haar
Red
eyes,
long
hair.
Wenn
wir
uns
sehen,
ist
das
immer
nur
ne
Stunde,
um
elf
willst
du
schon
gehn'
und
When
we
meet,
it's
always
just
for
an
hour,
by
eleven
you
want
to
leave
and
holst
die
letzte
Runde.
you
get
the
last
round.
Wohin
du
gehst
sagst
du
nicht
mehr
You
no
longer
say
where
you're
going
Wenn
wir
uns
sehen
fällt
mir
das
Fragen
schwer
When
we
meet,
it's
hard
for
me
to
ask
Wohin
du
gehst
sagst
du
nicht
mehr
You
no
longer
say
where
you're
going
Mir
fällt
das
Fragen
schwer
It's
hard
for
me
to
ask
Ich
hab
dir
nie
verziehn'
einfach
wegn
zuziehen
I
never
forgave
you
for
simply
moving
away
Ich
hab
dich
noch
nicht
mal
angeschrien'
I
didn't
even
yell
at
you
Du
kennst
mich
nur
noch
wie
ich
früher
war,
You
only
know
me
as
I
used
to
be,
breites
Grinsen,
langes
Haar.
wide
grin,
long
hair.
Und
manchmal
seh'n
wir
uns
bei
Leuten
And
sometimes
we
see
each
other
with
people
die
wir
beide
kenn',
we
both
know,
aber
anstatt
weg
zu
renn',
but
instead
of
running
away,
schauen
wir
uns
heimlich
an,
we
steal
glances
at
each
other,
weil
man
sich
nich
mehr
kennen
lernen
kann
because
we
can't
get
to
know
each
other
again
weil
man
sich
nich
mehr
kennen
lernen
kann
because
we
can't
get
to
know
each
other
again
Wohin
du
gehst
sagst
du
nicht
mehr
You
no
longer
say
where
you're
going
Wohin
du
gehst
sagst
du
nicht
mehr,
You
no
longer
say
where
you're
going,
wenn
wir
uns
sehen
fällt
mir
das
fragen
schwer
when
we
meet,
it's
hard
for
me
to
ask
Wohin
du
gehst
sagst
du
nicht
mehr,
You
no
longer
say
where
you're
going,
mir
fällt
das
fragen
schwer
it's
hard
for
me
to
ask
Wohin
ich
geh'
sag
ich
nich
mehr,
I
no
longer
say
where
I'm
going,
dir
fällt
bestimmt
das
fragen
schwer.
it
must
be
hard
for
you
to
ask.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HENNING GEMKE, SEVERIN KANTEREIT, CHRISTOPHER ANNEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.