Текст и перевод песни AnnenMayKantereit - Wohin du gehst - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wohin
du
gehst
sagst
du
nicht
mehr,
Куда
вы
идете,
вы
больше
не
говорите,
wenn
wir
uns
sehen
fällt
mir
das
Fragen
schwer.
когда
мы
увидимся,
мне
будет
трудно
задать
этот
вопрос.
Du
hast
jetzt
neue
Leute,
die
dich
besser
Kenn'
У
тебя
есть
новые
люди,
которые
знают
тебя
лучше
die
nach
m'
feiern
bei
dir
penn'
по
m'
праздновать
с
тобой
penn'
Du
hast
jetzt
neue
Leute,
die
dich
besser
kenn'
У
тебя
есть
новые
люди,
которые
знают
тебя
лучше
die
nach
m'
feiern
bei
dir
penn'
по
m'
праздновать
с
тобой
penn'
Du
kennst
mich
nur
noch
wie
ich
früher
war
Ты
только
знаешь
меня
таким,
каким
я
был
раньше
Rote
Augen,
langes
Haar
Красные
глаза,
длинные
волосы
Wenn
wir
uns
sehen,
ist
das
immer
nur
ne
Stunde,
um
elf
willst
du
schon
gehn'
und
Когда
мы
увидимся,
это
будет
только
час,
в
одиннадцать
ты
уже
пойдешь
и
holst
die
letzte
Runde.
holst
последний
раунд.
Wohin
du
gehst
sagst
du
nicht
mehr
Куда
вы
идете,
вы
больше
не
говорите
Wenn
wir
uns
sehen
fällt
mir
das
Fragen
schwer
Когда
мы
увидимся,
мне
трудно
спросить
Wohin
du
gehst
sagst
du
nicht
mehr
Куда
вы
идете,
вы
больше
не
говорите
Mir
fällt
das
Fragen
schwer
Мне
трудно
спросить
Ich
hab
dir
nie
verziehn'
einfach
wegn
zuziehen
Я
никогда
тебя
не
прощал.
Ich
hab
dich
noch
nicht
mal
angeschrien'
Я
даже
не
кричал
на
тебя.
Du
kennst
mich
nur
noch
wie
ich
früher
war,
Ты
только
знаешь
меня
таким,
каким
я
был
раньше,
breites
Grinsen,
langes
Haar.
широкая
ухмылка,
длинные
волосы.
Und
manchmal
seh'n
wir
uns
bei
Leuten
И
иногда
мы
встречаемся
с
людьми
die
wir
beide
kenn',
которую
мы
оба
знаем,
aber
anstatt
weg
zu
renn',
но
вместо
того,
чтобы
бежать',
schauen
wir
uns
heimlich
an,
посмотрим
украдкой,
weil
man
sich
nich
mehr
kennen
lernen
kann
потому
что
вы
не
можете
больше
узнать
друг
друга
weil
man
sich
nich
mehr
kennen
lernen
kann
потому
что
вы
не
можете
больше
узнать
друг
друга
Wohin
du
gehst
sagst
du
nicht
mehr
Куда
вы
идете,
вы
больше
не
говорите
Wohin
du
gehst
sagst
du
nicht
mehr,
Куда
вы
идете,
вы
больше
не
говорите,
wenn
wir
uns
sehen
fällt
mir
das
fragen
schwer
когда
мы
увидимся,
мне
трудно
спросить
Wohin
du
gehst
sagst
du
nicht
mehr,
Куда
вы
идете,
вы
больше
не
говорите,
mir
fällt
das
fragen
schwer
мне
трудно
спросить
Wohin
ich
geh'
sag
ich
nich
mehr,
Куда
я
иду
скажи
я
больше
НИЧ,
dir
fällt
bestimmt
das
fragen
schwer.
тебе,
наверное,
трудно
спрашивать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HENNING GEMKE, SEVERIN KANTEREIT, CHRISTOPHER ANNEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.