Текст и перевод песни Annet X - Pryč
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byl
si
z
mý
hlavy
už
pryč,
You
were
gone
from
my
mind,
Fungovala
jsem
tak
dál
I
was
functioning
again
Zas
je
všude
kolem
co
říct,
Once
more,
there's
so
much
to
say
Chceš
vědět
jak
bez
tebe
se
mám
You
want
to
know
how
I
am
without
you
Je
mi
fajn,
je
mi
fajn,
je
mi
líp
I'm
fine,
I'm
fine,
I'm
better
Ne
neptej
se
mě
nech
to
být
No,
don't
ask
me,
let
it
be
Je
mi
fajn,
je
mi
fajn,
jenom
líp
bez
tebe
být
I'm
fine,
I'm
fine,
I'm
better
off
without
you
Zůstal
si
sám,
zůstal
si
sám,
úplně
sám
You're
left
alone,
you're
left
alone,
completely
alone
Nevidím
a
necítím
to
tak
jako
dřív
I
don't
see
it
and
I
don't
feel
it
like
I
used
to
Mám
dost
tebe
i
to
tvýho
já,
to
nepochopíš
I've
had
enough
of
you
and
your
selfish
ways,
you
won't
understand
Nevidím
a
necítím
to
tak
tak
jako
dřív
I
don't
see
it
and
I
don't
feel
it
like
I
used
to
Mám
dost
tebe
i
toho
tvýho
já,
kdy
mě
uslyšíš.
I've
had
enough
of
you
and
your
selfish
ways,
when
will
you
hear
me.
Dřív
nebylo
mi
tě
tu
dost,
ale
babe
teď
vzpomínky
chci
smazat
pryč
Before,
I
couldn't
get
enough
of
you,
but
babe
now
I
want
to
erase
the
memories
Když
jediný
co
slyšet
si
chtěl
na
noc
bylo
jak
moc
můžeš
dokázat
mi
When
the
only
thing
you
wanted
to
hear
at
night
was
how
much
you
could
prove
to
me
Nebudu
nic
říkat,
I
won't
say
anything,
Nebudu
se
svlíkat
a
nebudu
se
dívat
jak
vůbec
mě
nestíháš
I
won't
undress
and
I
won't
watch
how
you
can't
keep
up
with
me
at
all
Nebudu
ne
nebudu
já
nechci
tě
už
vídat
I
won't,
I
won't,
I
don't
want
to
see
you
anymore
Není
to
tak
jako
není
to
tak
jako
dřív
It's
not
like
it's
not
like
it
used
to
be
Nevidím
a
necítím
to
tak
jako
dřív
I
don't
see
it
and
I
don't
feel
it
like
I
used
to
Mám
dost
tebe
i
toho
tvýho
já
to
nepochopíš
I've
had
enough
of
you
and
your
selfish
ways,
you
won't
understand
Nevidím
a
necítím
to
tak
tak
jako
dřív
I
don't
see
it
and
I
don't
feel
it
like
I
used
to
Mám
dost
tebe
i
toho
tvýho
já,
kdy
mě
uslyšíš
I've
had
enough
of
you
and
your
selfish
ways,
when
will
you
hear
me
Je
to
teď
celý
fucked
up
víš
to
sám
It's
all
fucked
up
now,
you
know
that
Nemám
odpověď
proč
bych
měla
ti
psát
I
don't
have
an
answer
for
why
I
should
write
to
you
Proč
se
ptám,
nebude
to
fungovat
Why
am
I
asking?
It
won't
work
Nevidím
a
necítím
to
tak
jako
dřív
I
don't
see
it
and
I
don't
feel
it
like
I
used
to
Mám
dost
tebe
i
toho
tvýho
já,
to
nepochopíš
I've
had
enough
of
you
and
your
selfish
ways,
you
won't
understand
Nevidím
a
necítím
to
tak
tak
jako
dřív
I
don't
see
it
and
I
don't
feel
it
like
I
used
to
Mám
dost
tebe
i
toho
tvýho
já,
to
nepochopíš
I've
had
enough
of
you
and
your
selfish
ways,
you
won't
understand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.