Текст и перевод песни Annet X - On se vrátí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On se vrátí
We'll Get Back
Jejejeje,
jejejeje
Hehehe,
hehehe
Dělám,
dělám
víc
cool
sama
sebe
I'm
playing,
teasing
myself
more
Když
jdeme
s
ním
ven,
jdeme
s
ním
ven
When
we
go
out
with
him,
we
go
out
with
him
Chci
vědeť
jestli
to
někdy
s
ním
někam
povede
I
want
to
know
if
it
will
ever
lead
to
anything
with
him
Tak
se
zase
ptám
kdy
si
mně
někam
odvede
So
I
ask
again
when
he
will
take
me
somewhere
I
přestože
není
pro
mně
Even
though
he's
not
for
me
Vím
moc
dobře
že
mu
ublížim
zas
I
know
very
well
that
I
will
hurt
him
again
Nemůžu
si
pomoct
jsem
tak
dlouho
sama
I
can't
help
it,
I've
been
alone
for
so
long
A
tak
potřebuju
pozornost,
aha
And
so
I
need
attention,
aha
Eej
ani
nemůžu
se
podívat
mu
do
očí
Heh,
I
can't
even
look
him
in
the
eye
Snažím
se
rozevřít
téma
ať
nemlčí
I'm
trying
to
open
up
a
topic
so
he
doesn't
keep
quiet
Ne,
nejspíš
nebude
příšte
No,
maybe
not
next
time
Jenom
stojím
na
míste
I'm
just
standing
in
place
Vím
že
se
chovám
mizerně
I
know
I'm
behaving
miserably
A
taky
to
není
poprvé
And
it's
not
the
first
time
either
On
se
stejně
vráti,
stejně
jak
se
vrátil
už
dřív
He'll
come
back
anyway,
just
like
he
came
back
before
On
se
stejně
vráti,
kdoví
jestli
se
bude
hodit
He'll
come
back
anyway,
who
knows
if
he'll
be
useful
On
se
stejně
vráti,
stejně
jak
pokaždý
He'll
come
back
anyway,
just
like
every
time
Jak
pokaždý
se
mi
vrátí
Every
time,
he
comes
back
to
me
Myslím
na
to
jestli
s
ním
mám
trávit
čas
I
wonder
if
I
should
spend
time
with
him
Vím
že
nedokážu
se
mu
zavázat
I
know
I
can't
commit
to
him
Je
to
citovane
stálost,
už
takhle
tohle
dost
stálo
It's
constant
emotion,
it's
already
cost
this
much
Ani
mně
neštve
že
ublížim
tak
stejně
It
doesn't
even
bother
me
that
I
hurt
him
the
same
way
Jako
kdysi
bylo
ublíženo
i
mně
Like
when
I
was
hurt
before
Ani
mně
neštve
že
ublížim
tak
stejně
It
doesn't
even
bother
me
that
I
hurt
him
the
same
way
Jako
kdysi
bylo
ublíženo
i
mně
Like
when
I
was
hurt
before
Vím
že
se
chovám
mizerně
I
know
I'm
behaving
miserably
A
taky
to
není
poprvé
And
it's
not
the
first
time
either
On
se
stejně
vráti,
stejně
jak
se
vrátil
už
dřív
He'll
come
back
anyway,
just
like
he
came
back
before
On
se
stejně
vráti,
kdoví
jestli
se
bude
hodit
He'll
come
back
anyway,
who
knows
if
he'll
be
useful
On
se
stejně
vráti,
stejně
jak
pokaždý
He'll
come
back
anyway,
just
like
every
time
Jak
pokaždý
se
mi
vrátí
Every
time,
he
comes
back
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aneta Kharitonova, David Hlisnikovsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.