Текст и перевод песни Annett Louisan - 24 Stunden - Große Liebe
24 Stunden - Große Liebe
24 Hours - Perfect Date
Plötzlich
stehst
du
hier
vor
mir
Suddenly,
you're
standing
right
here
before
me
Fragst
nach
einem
Date
Asking
me
out
on
a
date
Ich
sag':
"Na
klar"
I
say,
"Sure,
why
not?"
Denk'
bei
mir:
"Weiß
nicht
mehr
wie
das
geht"
Thinking
to
myself,
"I
don't
even
remember
how
to
do
this
anymore."
Ausgerechnet
jetzt,
morgen
Abend
um
acht
Of
all
times,
tomorrow
night
at
eight
Okay,
es
gibt
einiges
zu
tun
Okay,
I've
got
a
lot
to
do
An
manchen
Stellen
etwas
mehr
Some
parts
need
a
little
bit
more
work
Für
Weight
Watchers
ist
es
viel
zu
spät
It's
much
too
late
for
Weight
Watchers
Scheiß
auf
Null-Diät
Forget
about
any
kind
of
diet
Wo
krieg'
ich
jetzt
bloß
was
zum
Ausziehen
her?
Where
am
I
going
to
find
something
to
wear?
Das
wird
schwer
This
is
going
to
be
a
challenge
Die
Pfandflaschen
stell'
ich
auf'n
Balkon
I'll
put
the
empty
bottles
on
the
balcony
Die
Sex
and
the
City's
in
den
Pizzakarton
The
"Sex
and
the
City"
DVDs
go
in
the
pizza
box
Die
Cellulita-Creme
hat
eh
nicht
gewirkt
The
cellulite
cream
didn't
work
anyway
Kann
jetzt
auch
mal
weg
I
can
get
rid
of
that
too
Hat
eh
kein'
Zweck
It's
useless
anyway
Vierundzwanzig
Stunden
um
perfekt
zu
sein
Twenty-four
hours
to
be
perfect
Vierundzwanzig
Stunden,
das
sind
86400
Sekunden
Twenty-four
hours,
that's
86,400
seconds
Arobic
mit
Jane
Fonda
Jane
Fonda
aerobics
Hab'
ich
schon
probiert
I've
already
tried
that
Die
Stromstöße
von
Bruce
Lee
Bruce
Lee
electrical
stimulation
Haben
so
gar
nicht
funktioniert
That
didn't
work
at
all
Zumindest
nicht
bei
mir
At
least
not
for
me
Hat
das
wirklich
nicht
vibriert
Is
that
really
not
vibrating?
Doch
es
ist
Zeit,
dass
ich
mich
besser
organisier'
I
need
to
get
organized
Und
ich
telefonier'
mit
meiner
besten
Freundin
I'll
call
my
best
friend
Die
sagt:
"Annett,
bleib
cool"
She
says,
"Annett,
keep
your
cool"
"Komm
zehn
Minuten
zu
spät
"Be
ten
minutes
late
Dann
kommt
er
definitiv
zu
früh
Then
he'll
definitely
be
early
Verströme
Intelligenz
aber
nicht
zu
viel
Exude
intelligence,
but
not
too
much
Er
darf
sich
nicht
eingeschüchtert
fühlen
Don't
make
him
feel
intimidated
Geb
dich
misteriös
und
enblöß
dich
nicht
zu
sehr"
Be
mysterious,
but
don't
reveal
too
much"
Fällt
so
schwer
That's
hard
to
do
"Red
bloß
nicht
über
Politk
"Don't
talk
about
politics
Red
über
Autos,
keine
Kritik
Talk
about
cars,
but
don't
be
critical
Wenn
ihr
essen
geht
bestell
'n
Salat
If
you
go
out
to
eat,
order
a
salad
Sei
einfach
nicht
so
wie
du
bist
Just
don't
be
yourself
Vor
allem
wenn
du
isst"
Especially
when
you
eat"
Vierundzwanzig
Stunden
um
perfekt
zu
sein
Twenty-four
hours
to
be
perfect
Vierundzwanzig
Stunden,
das
sind
86400
Sekunden
Twenty-four
hours,
that's
86,400
seconds
Okay,
ich
glaub'
ich
drehe
durch
Okay,
I
think
I'm
going
crazy
Gott
brauchte
ja
auch,
glaub'
ich,
sieben
Tage
I
think
it
took
God
seven
days
Um
die
Welt
zu
erschaffen
To
create
the
world
Wie
soll
ich
denn
das
bloß
in
vierundzwanzig
Stunden
machen?
How
am
I
supposed
to
do
this
in
twenty-four
hours?
Vierundzwanzig
Stunden
um
perfekt
zu
sein
Twenty-four
hours
to
be
perfect
Vierundzwanzig
Stunden,
das
sind
86400
Sekunden
Twenty-four
hours,
that's
86,400
seconds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ramond, Matthias Hass, Michael Hass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.