Текст и перевод песни Annett Louisan - 24 Stunden - Große Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
24 Stunden - Große Liebe
24 часа - Большая любовь
Plötzlich
stehst
du
hier
vor
mir
Внезапно
ты
стоишь
передо
мной
Fragst
nach
einem
Date
Приглашаешь
на
свидание
Ich
sag':
"Na
klar"
Я
говорю:
"Конечно"
Denk'
bei
mir:
"Weiß
nicht
mehr
wie
das
geht"
Думаю
про
себя:
"Даже
не
помню,
как
это
делается"
Ausgerechnet
jetzt,
morgen
Abend
um
acht
Именно
сейчас,
завтра
вечером
в
восемь
Okay,
es
gibt
einiges
zu
tun
Ладно,
есть
чем
заняться
An
manchen
Stellen
etwas
mehr
В
некоторых
местах
немного
больше
Für
Weight
Watchers
ist
es
viel
zu
spät
Для
Weight
Watchers
уже
слишком
поздно
Scheiß
auf
Null-Diät
К
черту
нулевую
диету
Wo
krieg'
ich
jetzt
bloß
was
zum
Ausziehen
her?
Где
бы
мне
сейчас
раздобыть
что-нибудь
надеть?
Das
wird
schwer
Это
будет
сложно
Die
Pfandflaschen
stell'
ich
auf'n
Balkon
Выставлю
бутылки
из-под
залога
на
балкон
Die
Sex
and
the
City's
in
den
Pizzakarton
"Секс
в
большом
городе"
- в
коробку
из-под
пиццы
Die
Cellulita-Creme
hat
eh
nicht
gewirkt
Крем
от
целлюлита
все
равно
не
помог
Kann
jetzt
auch
mal
weg
Теперь
можно
и
выбросить
Hat
eh
kein'
Zweck
Все
равно
никакого
толку
Vierundzwanzig
Stunden
um
perfekt
zu
sein
Двадцать
четыре
часа,
чтобы
стать
идеальной
Vierundzwanzig
Stunden,
das
sind
86400
Sekunden
Двадцать
четыре
часа
- это
86400
секунд
Arobic
mit
Jane
Fonda
Аэробика
с
Джейн
Фондой
Hab'
ich
schon
probiert
Уже
пробовала
Die
Stromstöße
von
Bruce
Lee
Удары
током
от
Брюса
Ли
Haben
so
gar
nicht
funktioniert
Вообще
не
сработали
Zumindest
nicht
bei
mir
По
крайней
мере,
не
на
мне
Hat
das
wirklich
nicht
vibriert
Неужели
не
вибрировало?
Doch
es
ist
Zeit,
dass
ich
mich
besser
organisier'
Но
пора
мне
лучше
организоваться
Und
ich
telefonier'
mit
meiner
besten
Freundin
И
я
звоню
своей
лучшей
подруге
Die
sagt:
"Annett,
bleib
cool"
Она
говорит:
"Аннет,
оставайся
спокойной"
"Komm
zehn
Minuten
zu
spät
"Опоздай
на
десять
минут
Dann
kommt
er
definitiv
zu
früh
Тогда
он
точно
придет
раньше
Verströme
Intelligenz
aber
nicht
zu
viel
Излучай
интеллект,
но
не
слишком
много
Er
darf
sich
nicht
eingeschüchtert
fühlen
Он
не
должен
чувствовать
себя
запуганным
Geb
dich
misteriös
und
enblöß
dich
nicht
zu
sehr"
Будь
загадочной
и
не
раскрывайся
слишком
сильно"
Fällt
so
schwer
Так
сложно
"Red
bloß
nicht
über
Politk
"Только
не
говори
о
политике
Red
über
Autos,
keine
Kritik
Говори
о
машинах,
никакой
критики
Wenn
ihr
essen
geht
bestell
'n
Salat
Когда
пойдете
есть,
закажи
салат
Sei
einfach
nicht
so
wie
du
bist
Просто
не
будь
собой
Vor
allem
wenn
du
isst"
Особенно
когда
ешь"
Vierundzwanzig
Stunden
um
perfekt
zu
sein
Двадцать
четыре
часа,
чтобы
стать
идеальной
Vierundzwanzig
Stunden,
das
sind
86400
Sekunden
Двадцать
четыре
часа
- это
86400
секунд
Okay,
ich
glaub'
ich
drehe
durch
Кажется,
я
схожу
с
ума
Gott
brauchte
ja
auch,
glaub'
ich,
sieben
Tage
Богу,
кажется,
понадобилось
семь
дней
Um
die
Welt
zu
erschaffen
Чтобы
создать
мир
Wie
soll
ich
denn
das
bloß
in
vierundzwanzig
Stunden
machen?
Как
же
мне
это
сделать
за
двадцать
четыре
часа?
Vierundzwanzig
Stunden
um
perfekt
zu
sein
Двадцать
четыре
часа,
чтобы
стать
идеальной
Vierundzwanzig
Stunden,
das
sind
86400
Sekunden
Двадцать
четыре
часа
- это
86400
секунд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ramond, Matthias Hass, Michael Hass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.