Annett Louisan - 24 Stunden - Große Liebe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Annett Louisan - 24 Stunden - Große Liebe




24 Stunden - Große Liebe
24 часа - Большая любовь
Plötzlich stehst du hier vor mir
Внезапно ты стоишь передо мной
Fragst nach einem Date
Приглашаешь на свидание
Ich sag': "Na klar"
Я говорю: "Конечно"
Denk' bei mir: "Weiß nicht mehr wie das geht"
Думаю про себя: "Даже не помню, как это делается"
Ausgerechnet jetzt, morgen Abend um acht
Именно сейчас, завтра вечером в восемь
Okay, es gibt einiges zu tun
Ладно, есть чем заняться
An manchen Stellen etwas mehr
В некоторых местах немного больше
Für Weight Watchers ist es viel zu spät
Для Weight Watchers уже слишком поздно
Scheiß auf Null-Diät
К черту нулевую диету
Wo krieg' ich jetzt bloß was zum Ausziehen her?
Где бы мне сейчас раздобыть что-нибудь надеть?
Das wird schwer
Это будет сложно
Die Pfandflaschen stell' ich auf'n Balkon
Выставлю бутылки из-под залога на балкон
Die Sex and the City's in den Pizzakarton
"Секс в большом городе" - в коробку из-под пиццы
Die Cellulita-Creme hat eh nicht gewirkt
Крем от целлюлита все равно не помог
Kann jetzt auch mal weg
Теперь можно и выбросить
Hat eh kein' Zweck
Все равно никакого толку
Vierundzwanzig Stunden um perfekt zu sein
Двадцать четыре часа, чтобы стать идеальной
Vierundzwanzig Stunden, das sind 86400 Sekunden
Двадцать четыре часа - это 86400 секунд
Arobic mit Jane Fonda
Аэробика с Джейн Фондой
Hab' ich schon probiert
Уже пробовала
Die Stromstöße von Bruce Lee
Удары током от Брюса Ли
Haben so gar nicht funktioniert
Вообще не сработали
Zumindest nicht bei mir
По крайней мере, не на мне
Hat das wirklich nicht vibriert
Неужели не вибрировало?
Doch es ist Zeit, dass ich mich besser organisier'
Но пора мне лучше организоваться
Und ich telefonier' mit meiner besten Freundin
И я звоню своей лучшей подруге
Die sagt: "Annett, bleib cool"
Она говорит: "Аннет, оставайся спокойной"
"Komm zehn Minuten zu spät
"Опоздай на десять минут
Dann kommt er definitiv zu früh
Тогда он точно придет раньше
Verströme Intelligenz aber nicht zu viel
Излучай интеллект, но не слишком много
Er darf sich nicht eingeschüchtert fühlen
Он не должен чувствовать себя запуганным
Geb dich misteriös und enblöß dich nicht zu sehr"
Будь загадочной и не раскрывайся слишком сильно"
Fällt so schwer
Так сложно
"Red bloß nicht über Politk
"Только не говори о политике
Red über Autos, keine Kritik
Говори о машинах, никакой критики
Wenn ihr essen geht bestell 'n Salat
Когда пойдете есть, закажи салат
Sei einfach nicht so wie du bist
Просто не будь собой
Vor allem wenn du isst"
Особенно когда ешь"
Vierundzwanzig Stunden um perfekt zu sein
Двадцать четыре часа, чтобы стать идеальной
Vierundzwanzig Stunden, das sind 86400 Sekunden
Двадцать четыре часа - это 86400 секунд
Okay, ich glaub' ich drehe durch
Кажется, я схожу с ума
Gott brauchte ja auch, glaub' ich, sieben Tage
Богу, кажется, понадобилось семь дней
Um die Welt zu erschaffen
Чтобы создать мир
Wie soll ich denn das bloß in vierundzwanzig Stunden machen?
Как же мне это сделать за двадцать четыре часа?
Vierundzwanzig Stunden um perfekt zu sein
Двадцать четыре часа, чтобы стать идеальной
Vierundzwanzig Stunden, das sind 86400 Sekunden
Двадцать четыре часа - это 86400 секунд





Авторы: Frank Ramond, Matthias Hass, Michael Hass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.