Текст и перевод песни Annett Louisan - Alles erledigt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles erledigt
Everything Taken Care Of
Menschen
machen,
planen
tausend
Sachen
People
work,
plan
thousands
of
things
Und
nach
und
nach
komm'
Häckchen
hinten
dran
And
so
piece
by
piece
crosses
come
after
it
Erst
Haus
und
Garten
First
the
house
and
yard
Weltreise
muss
warten
The
journey
around
the
world
must
wait
Bis
die
Kinder
aus
dem
Haus
sind
Until
the
children
have
left
home
Glück
kommt
mit
der
Zeit
Happiness
comes
with
time
Doch
sie
rind
wie
Sand
durch
unsre
Hände
But
it
keeps
slipping
from
our
hands
like
sand
Nur
die
Wünsche
geh'n
am
Ende
Only
the
wishes
never
end
Schrei
das
Schicksal
an
Shout
at
fate
Bis
es
sich
bewegt
Until
it
moves
Sonst
hab'n
wir
irgendwann
Otherwise
we
will
have
someday
Alles
erledigt
Taken
care
of
everything
Aber
nichts
erlebt
But
experienced
nothing
Menschen
richten,
schultern
ihre
Pflichten
People
judge,
shoulder
their
duties
Was
denken
all
die
Mensch
bloß
von
mir
What
do
those
people
think
of
me
Etapenweise
plätschert
uns're
Reise
Our
journey
splashes
along
in
stages
Ich
fühl
mich
oft
so
planlos
neben
dir
I
often
feel
so
lost
next
to
you
Irgendwo
in
dir
Somewhere
within
you
Geh'n
ein
Blick,
ein
Kuss,
ein
Wochenende,
grünes
Meer
und
weiße
Strände
Go
with
a
look,
a
kiss,
a
weekend,
a
green
sea
and
white
beaches
Schrei
das
Schicksal
an
Shout
at
fate
Bis
es
sich
bewegt
Until
it
moves
Sonst
hab'n
wir
irgendwann
Otherwise
we
will
have
someday
Alles
erledigt
Taken
care
of
everything
Aber
nichts
erlebt
But
experienced
nothing
Sieh
uns
beide
an
Look
at
both
of
us
Wir
sind
alle
beide
nicht
auf
Erden
nur
um
möglichst
alt
zu
werden
und
zu
sterben
We
are
not
both
on
Earth
just
to
grow
as
old
as
possible
and
die
Es
ist
noch
nicht
zuende
It's
not
over
yet
Schrei
das
Schicksal
an
Shout
at
fate
Bis
es
sich
bewegt
Until
it
moves
Sonst
hab'n
wir
irgendwann
Otherwise
we
will
have
someday
Alles
erledigt
Taken
care
of
everything
Aber
nichts
erlebt
But
experienced
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Gallop, Marcus Brosch, Frank Ramond, Annett Louisan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.