Annett Louisan - Borderline - Große Liebe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Annett Louisan - Borderline - Große Liebe




Ich will, ich will, ich will ein rotes Kleid
Я хочу, я хочу, я хочу красное платье
Und einen Swimmingpool in dem es scheint
И бассейн, в котором, кажется,
Rein mathematisch und geografisch
Чисто математически и географически
Darf ich nicht da sein wo du jetzt grad bist
Я не могу быть там, где ты сейчас
Nach einundzwanzig Tagen raus aus dem Bett
Через двадцать один день вылез из постели
Ich sage: "Hallo Welt, ich hab's gecheckt"
Я говорю: "Привет, мир, я проверил"
Genug vom Leiden, das mit uns beiden
Достаточно страданий, которые с нами обоими
Wenn das hier Liebe war, dann bipolar
Если это была любовь, то биполярная
Bin nicht ganz kaputt, hast du nicht geschafft
Не совсем сломался, не успел
Ich bin nur allein
Я только один
Und ich steh' am Rand und hab' nicht erkannt
И я стою на краю и не узнаю
Wir waren borderline
Мы были borderline
Und du kannst mich mal, und kann ich dich auch?
И ты можешь меня, и я могу тебя тоже?
Vielleicht irgendwann
Может быть, когда-нибудь
Bin nicht ganz kaputt, ich tanz' nur allein
Я не совсем сломан, я просто танцую в одиночку
Ich bin, ich bin, ich bin noch so verwirrt
Я, я, я все еще так смущен
Von diesem ganzen Scheiß, doch nicht zerstört
От всего этого дерьма, но не уничтоженного
Ich balanciere und retouchiere
Я балансирую и ретуширую
Für dich und mich ist jedes Foto zu klein
Для нас с тобой каждая фотография слишком мала
Werf' Konfetti in' Regen, ich hör' auf mit mir zu reden
Бросай конфетти в дождь, я перестану разговаривать со мной
Stell' mich leise, nur in Musik
Ставь меня тихо, только в музыке
Und ich richte meine Krone, viel zu lange war ich ohne
И я поправляю свою корону, слишком долго я был без
Sendepause, nur in Musik
Передающая пауза, только в музыке
Bin nicht ganz kaputt, hast du nicht geschafft
Не совсем сломался, не успел
Ich bin nur allein
Я только один
Und ich steh' am Rand und hab' nicht erkannt
И я стою на краю и не узнаю
Wir waren borderline
Мы были borderline
Und du kannst mich mal, und kann ich dich auch?
И ты можешь меня, и я могу тебя тоже?
Vielleicht irgendwann
Может быть, когда-нибудь
Bin nicht ganz kaputt, ich tanz' nur allein
Я не совсем сломан, я просто танцую в одиночку
Allein, allein
Один, один
Werf' Konfetti in' Regen, ich hör' auf mit mir zu reden
Бросай конфетти в дождь, я перестану разговаривать со мной
Stell' mich leise, nur in Musik
Ставь меня тихо, только в музыке
Und ich richte meine Krone, viel zu lange war ich ohne
И я поправляю свою корону, слишком долго я был без
Sendepause, nur in Musik
Передающая пауза, только в музыке






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.