Текст и перевод песни Annett Louisan - Das Liebeslied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Liebeslied
Песня о любви
Meine
Zweifel
war'n
ihr
Geld
nicht
wert
Мои
сомнения
не
стоили
выеденного
яйца
Sie
ergaben
sich
stumm
Они
молча
сдались
Du
bist
alles,
was
mein
Herz
begehrt
Ты
– всё,
чего
желает
моё
сердце
Es
schlägt
pausenlos
um
sich
herum
Оно
бешено
колотится
Hör
für
immer
auf,
in
mir
zu
ruh'n
Перестань
навсегда
во
мне
покоиться
Und
fall'
jeden
Schritt
И
падай
каждый
шаг
Wie
ein
Clown
in
viel
zu
großen
Schuh'n
Как
клоун
в
слишком
больших
ботинках
Ich
weiß
nicht
mehr
wie
mir
geschieht
Я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
Alles
an
mir
will
zu
dir
Всё
во
мне
стремится
к
тебе
Mein
kühler
Kopf
Моя
холодная
голова
Öffnet
Tür
und
Tor
Открывает
двери
настежь
Weit
über
beide
Ohren
На
всю
катушку
Lässt
Blut
in
meinen
Adern
gefrier'n
Позволяет
крови
в
моих
венах
замёрзнуть
Als
ob
mein
Bauch
Как
будто
мой
живот
Sich
im
Rodeln
übt
Катается
на
санках
Scheiße,
bin
ich
verliebt
Чёрт,
я
влюблена
Hab
jetzt
schon
viel
zu
viel
zu
verlier'n
Мне
уже
есть
что
терять
Bin
erblindet
auf
den
ersten
Blick
Я
ослепла
с
первого
взгляда
Bin
sprachlos
und
taub
Я
немая
и
глухая
Meine
Logik
bricht
sich
das
Genick
Моя
логика
сломала
себе
шею
Ist
all
ihrer
Klarheit
beraubt
Лишена
всей
своей
ясности
Hab
zum
Boden
keinerlei
Kontakt
Я
потеряла
всякую
связь
с
землёй
Mein
Tag
lässt
mich
kalt
Мне
безразличен
день
Meine
Züge
entgleisen
im
Takt
Мои
мысли
сходят
с
рельсов
в
такт
Und
machen
vor
keinem
mehr
halt
И
нигде
не
останавливаются
Alles
an
mir
will
zu
dir
Всё
во
мне
стремится
к
тебе
Mein
kühler
Kopf
Моя
холодная
голова
Öffnet
Tür
und
Tor
Открывает
двери
настежь
Weit
über
beide
Ohren
На
всю
катушку
Lässt
Blut
in
meinen
Adern
gefrier'n
Позволяет
крови
в
моих
венах
замёрзнуть
Als
ob
mein
Bauch
Как
будто
мой
живот
Sich
im
Rodeln
übt
Катается
на
санках
Scheiße,
bin
ich
verliebt
Чёрт,
я
влюблена
Hab
jetzt
schon
viel
zu
viel
zu
verlier'n
Мне
уже
есть
что
терять
Meine
Zweifel
war'n
ihr
Geld
nicht
wert
Мои
сомнения
не
стоили
выеденного
яйца
Sie
ergaben
sich
stumm
Они
молча
сдались
Du
bist
alles,
was
mein
Herz
begehrt
Ты
– всё,
чего
желает
моё
сердце
Es
schlägt
pausenlos
um
sich
herum
Оно
бешено
колотится
Alles
an
mir
will
zu
dir
Всё
во
мне
стремится
к
тебе
Mein
kühler
Kopf
Моя
холодная
голова
Öffnet
Tür
und
Tor
Открывает
двери
настежь
Weit
über
beide
Ohren
На
всю
катушку
Lässt
Blut
in
meinen
Adern
gefrier'n
Позволяет
крови
в
моих
венах
замёрзнуть
Als
ob
mein
Bauch
Как
будто
мой
живот
Sich
im
Rodeln
übt
Катается
на
санках
Scheiße,
bin
ich
verliebt
Чёрт,
я
влюблена
Hab
jetzt
schon
viel
zu
viel
zu
verlier'n
Мне
уже
есть
что
терять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ramond, Matthias Hass
Альбом
Bohéme
дата релиза
10-02-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.