Annett Louisan - Dein Ding - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Annett Louisan - Dein Ding




Dein Ding
Your Thing
Du hast Nachts an meiner Tür geschellt, wolltest rein in meine Welt.
You rang my doorbell last night, wanting to come into my world.
Dingeling Ding Ding
Dingeling Ding Ding
Dingeling Ding Ding
Dingeling Ding Ding
Hab' dir Bettchen in mein Herz gebaut, meine Katze hat miaut.
I made you a bed in my heart, my cat meowed.
Sie war nicht dein Ding,
She wasn't your thing,
War wohl nicht dein Ding.
I guess she wasn't your thing.
Einem Menschen auf den Grund zu geh'n,
Getting to the bottom of a person,
Um ihn besser zu versteh'n,
To understand them better,
Das ist nicht dein Ding.
That's not your thing.
Dingeling Ding Ding
Dingeling Ding Ding
Die Details unsres Zusammenseins,
The details of our togetherness,
Das war alles nicht so Deins.
That wasn't your thing at all.
Aber jetzt,
But now,
Schau mal ins Netz.
Look at the web.
Ich hab dein Ding gepostet,
I posted your thing,
Es kam kein Kommentar.
No comment came.
Ich hab dein Ding gepostet,
I posted your thing,
Jetzt wird mir alles klar.
Now it's all clear to me.
Zwei Leute haben's geteilt,
Two people shared it,
Mit dem Rest der Welt.
With the rest of the world.
Das ist dein Ding,
That's your thing,
Aber keinem gefällt's.
But nobody likes it.
Vor dem Mittagessen auf zusteh'n,
Getting up before midday,
Nur um Frühstücken zu geh'n,
Just to go for breakfast,
Das ist nicht dein Ding.
That's not your thing.
Gar nicht dein Ding.
Not your thing at all.
Eine Kneipe in der Innenstadt,
A pub in the city centre,
Die keinen Fussballsender hat,
That doesn't show football,
Das ist nicht dein Ding.
That's not your thing.
Dingeling Ding Ding
Dingeling Ding Ding
Über irgendeinen Schatten spring'n,
To jump over a shadow,
Dazu kann man dich nicht zwing'n,
You can't be forced to do that,
Das ist nicht dein Ding.
That's not your thing.
Dingeling Ding Ding
Dingeling Ding Ding
Die Details unsres Zusammenseins,
The details of our togetherness,
Das war alles nicht so Deins.
That wasn't your thing at all.
Aber jetzt,
But now,
Schau mal ins Netz.
Look at the web.
Ich hab dein Ding gepostet,
I posted your thing,
Es kam kein Kommentar.
No comment came.
Ich hab dein Ding gepostet,
I posted your thing,
Jetzt wird mir alles klar.
Now it's all clear to me.
Kein'n Sack hat's intressiert,
Nobody was interested,
Kein Schwanz hat's kommentiert,
Nobody commented,
Das ist dein Ding.
That's your thing.
Dingeling Ding Ding
Dingeling Ding Ding
Das ist dein Ding.
That's your thing.
Dingeling Ding Ding
Dingeling Ding Ding





Авторы: Frank Ramond, Martin Lingnau, Annett Louisan, Hardy Kayser, Martin Gallop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.