Текст и перевод песни Annett Louisan - Der den ich will
Es
braucht
diesen
flüchtigen
Schmerz
Ему
нужна
эта
мимолетная
боль
Mein
rast
und
besitzloses
Herz
Мое
растущее
и
безраздельное
сердце
Will
höllisch
vermissen,
statt
halten
zu
müssen
Хочет
адски
скучать,
а
не
держать
Es
will
sein
Idol
nicht
verlier′n
Он
не
хочет
потерять
своего
кумира
Steig
auf
dein
Denkmal
zurück
Вернитесь
к
своему
памятнику
Schenk'
mir
kein′
einzigen
Blick,
bleib
hart
Не
подари
мне
ни
единого
взгляда,
оставайся
жестким
Leiste
kein'
Schwur,
sonst
wärst
du
ja
nur
Не
делай
клятвы,
иначе
ты
бы
просто
Der
den
ich
hab'
Тот,
который
у
меня
есть
Zeig
keine
Schwäche
für
mich
Не
проявляй
слабости
ко
мне
Behalt′
dein
Verlangen
für
dich,
sei
still
Сохрани
свое
желание
для
себя,
молчи
Denn
wenn′s
so
wär',
dann
wärst
du
nicht
mehr
Потому
что
если
бы
это
было
так,
то
тебя
бы
уже
не
было
Der
den
ich
will,
der
den
ich
Тот,
кого
я
хочу,
тот,
кого
я
Mal′
mir
kein
Herz
an
die
Wand
Мне
не
сердце
к
стене
Sonst
wirst
du
zum
Spatz
in
der
Hand
Иначе
вы
превратитесь
в
Воробья
в
руке
Sei
weiter
unfassbar,
verwirr'
mich
bleib
unklar
Продолжайте
быть
непостижимым,
запутайте
меня,
оставайтесь
неясным
Genau
dafür
lieb′
ich
dich
so
Именно
за
это
я
тебя
так
люблю
Steig
auf
dein
Denkmal
zurück
Вернитесь
к
своему
памятнику
Schenk'
mir
kein′
einzigen
Blick,
bleib
hart
Не
подари
мне
ни
единого
взгляда,
оставайся
жестким
Leiste
kein'
Schwur,
sonst
wärst
du
ja
nur
Не
делай
клятвы,
иначе
ты
бы
просто
Der
den
ich
hab'
Тот,
который
у
меня
есть
Zeig
keine
Schwäche
für
mich
Не
проявляй
слабости
ко
мне
Behalt′
dein
Verlangen
für
dich,
sei
still
Сохрани
свое
желание
для
себя,
молчи
Denn
wenn′s
so
wär',
dann
wärst
du
nicht
mehr
Потому
что
если
бы
это
было
так,
то
тебя
бы
уже
не
было
Der
den
ich
will,
der
den
ich
will,
der
den
ich
will
Тот,
кого
я
хочу,
тот,
кого
я
хочу,
тот,
кого
я
хочу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ramond, Matthias Hass, Maren Stiebert, A. Louisan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.