Текст и перевод песни Annett Louisan - Die Lösung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab′
da
so'n
Problem
У
меня
есть
проблемка,
Das
kümmert
mich
extrem
Она
меня
тревожит,
Es
ziert
mich
wie
ein
Tier
Она
меня
украшает,
Das
ich
spazieren
führ′
Как
зверь,
которого
я
выгуливаю.
Es
macht
mich
int'ressant
Она
делает
меня
интересной,
Die
Leute
sind
gespannt
Людям
любопытно,
Was
ist
mit
dem
Problem
Что
с
этой
проблемкой,
Wie
wird
es
weitergeh'n
Что
будет
дальше.
Ich
brauche
mein
Problem
Мне
нужна
моя
проблемка,
Um
ander′n
zu
entgeh′n
Чтобы
избегать
других.
Ich
pack's
genüsslich
aus
Я
смакую
её,
Und
red′
mich
damit
raus
И
ею
оправдываюсь.
Ich
schildere
es
farbenreich
Я
описываю
её
красочно,
Und
alle
rufen
gleich
И
все
сразу
восклицают:
"Was
macht
die
Arme
bloß
durch?!"
"Что
же
бедняжка
переживает?!"
Geh'
mir
weg
mit
deiner
Lösung
Уйди
с
твоим
решением,
Sie
wär′
der
Tod
für
mein
Problem
Оно
— смерть
моей
проблемке.
Jetzt
lass'
mich
weiter
drüber
reden
Дай
мне
дальше
о
ней
говорить,
Es
ist
schließlich
mein
Problem
Это
ведь
моя
проблемка,
Und
nicht
dein
Problem
А
не
твоя.
Ich
spür′
da
so
'nen
Schmerz
Я
чувствую
такую
боль,
Im
Kopf
und
auch
im
Herz
В
голове
и
в
сердце,
Darüber
klag'
ich
leis′
Я
тихонько
жалуюсь
на
неё,
Wenn
ich
nicht
weiter
weiß
Когда
не
знаю,
что
делать.
Ich
hüll′
mich
in
mein
Leid
Я
кутаюсь
в
свою
боль,
Wie
in
ein
langes
Kleid
Как
в
длинное
платье,
Und
alle
schauen
her
И
все
смотрят
на
меня:
"Oh
je,
sie
leidet
sehr"
"Ох,
как
она
страдает".
Ich
klage
meinen
Schmerz
Я
жалуюсь
на
свою
боль,
Ganz
traurig
himmelwärts
Грустно
к
небесам,
Verweine
mein
Gesicht
Заливаю
лицо
слезами,
Bevor
man
mich
erwischt
Прежде
чем
меня
поймают,
Wie
ich
gerade
lüg'
Как
я
лгу,
Und
jemanden
betrüg′
И
кого-то
обманываю.
Das
ist
ein
guter
Trick
Это
хороший
трюк.
Geh'
mir
weg
mit
deiner
Lösung
Уйди
с
твоим
решением,
Sie
wär′
der
Tod
für
mein
Problem
Оно
— смерть
моей
проблемке.
Jetzt
lass'
mich
weiter
drüber
reden
Дай
мне
дальше
о
ней
говорить,
Es
ist
schließlich
mein
Problem
Это
ведь
моя
проблемка,
Und
nicht
dein
Problem
А
не
твоя.
Geh′
mir
weg
mit
deiner
Lösung
Уйди
с
твоим
решением,
Sie
wär'
der
Tod
für
mein
Problem
Оно
— смерть
моей
проблемке.
Jetzt
lass'
mich
weiter
drüber
reden
Дай
мне
дальше
о
ней
говорить,
Es
ist
schließlich
mein
Problem
Это
ведь
моя
проблемка,
Und
nicht
dein
Problem
А
не
твоя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hardy Kayser, Frank Ramond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.