Текст и перевод песни Annett Louisan - Die schönsten Wege sind aus Holz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die schönsten Wege sind aus Holz
Самые красивые дороги – деревянные
Er
war
galant
und
hatte
Geld
Он
был
галантен
и
богат,
Er
rief
ich
zeig
Dir
meine
Welt
Сказал:
"Я
покажу
тебе
мир."
Ich
floh
in
Hamburg
aus
seinem
Royce
Я
сбежала
в
Гамбурге
из
его
"Роллс-Ройса",
Die
schönsten
Wege
sind
aus
Holz
Самые
красивые
дороги
– деревянные.
Ich
wollt'
studieren,
dann
traf
ich
Dich
Я
хотела
учиться,
потом
встретила
тебя,
Jetzt
steh'
ich
hier
und
wiege
mich
Теперь
стою
здесь
и
качаюсь
Im
Auf
und
Ab
des
Rock'n'Roll's
На
волнах
рок-н-ролла.
Die
schönsten
Wege
sind
aus
Holz
Самые
красивые
дороги
– деревянные.
Weil's
immer
kommt,
Ведь
всё
всегда
случается,
Wie's
kommen
muss
Как
должно
случиться.
Ist
Hin
und
Her
mir
kein
Verdruss
Мне
не
в
тягость
метания
туда-сюда.
So
mancher
Kuss,
so
mancher
Flirt
Столько
поцелуев,
столько
флирта,
War
vielleicht
falsch,
doch
nie
verkehrt
Может,
и
ошибочных,
но
никогда
не
напрасных.
Ein
Schritt
nach
vorn
und
zwei
zurück
Шаг
вперёд
и
два
назад
Auf
jeder
Fahrt
in
Richtung
Glück
На
каждом
пути
к
счастью.
Ich
bog
falsch
ab,
naja
was
soll's
Я
свернула
не
туда,
ну
и
что
ж,
Die
schönsten
Wege
sind
aus
Holz
Самые
красивые
дороги
– деревянные.
Weil's
immer
kommt,
Ведь
всё
всегда
случается,
Wie's
kommen
muss
Как
должно
случиться.
Ist
Hin
und
Her
mir
kein
Verdruss
Мне
не
в
тягость
метания
туда-сюда.
So
mancher
Kuss,
so
mancher
Flirt
Столько
поцелуев,
столько
флирта,
War
vielleicht
falsch,
doch
nie
verkehrt
Может,
и
ошибочных,
но
никогда
не
напрасных.
Ich
wollt'
ein
Haus,
ein
Hund,
ein
Kind,
Я
хотела
дом,
собаку,
ребёнка,
Doch
ich
erfuhr,
was
Freunde
sind
Но
я
узнала,
что
такое
друзья.
Ihr
füllt
mein
Herz
mit
Mut
und
Stolz
Вы
наполняете
моё
сердце
мужеством
и
гордостью.
Die
schönsten
Wege
sind
aus
Holz
Самые
красивые
дороги
– деревянные.
Auch
wenn
Du
mit
den
Augen
rollst
Даже
если
ты
закатываешь
глаза,
Die
schönsten
Wege
sind
aus
Holz
Самые
красивые
дороги
– деревянные.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANK RAMOND, ANNETT BROSCH, MARTIN LINGNAU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.