Annett Louisan - Dings - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Annett Louisan - Dings




Dings
Всякая фигня
Gestern traf ich dings
Вчера я встретила, ну, этого...
Du weißt schon dings - den kennst du doch
Ты же знаешь, ну... как его... ты его знаешь
Von früher noch
Еще с тех времен
Der war auch mal ganz kurz
Он еще тогда совсем недолго
Mit misses schlaumeier zusammen
Встречался с мисс Всезнайкой
Ach, ich und namen
Ой, я и имена...
Die war auch mal
Она тоже как-то
Ich glaub, das war damals im mai
Кажется, это было в мае
Mal mit dabei
Была с нами
In dieser kneipe hinten links
В том баре, слева в конце
Du weißt schon - dings
Ты же знаешь, ну, этот...
Dingsbums
Как его там...
Da war der wirt
Там еще бармен был
Der, wenn er voll war, immer sprach
Который, когда напьется, всегда говорил
Wie dieser - ach
Как этот... ой
In diesem einen film
В том фильме
Mit dem schauspieler - wie heißt der denn noch mal
С тем актером... как же его зовут?
Ist auch egal
Да ладно, неважно
Ach mensch, den kennst du auch
Ой, слушай, ты его тоже знаешь
Ein typ mit ganz viel narben im gesicht
Такой весь в шрамах на лице
Nee, der wars nicht
Нет, не он
Ich mein′ den andern mit den drinks
Я про другого, который все время выпивал
Du weißt schon - dings
Ты же знаешь, ну, этот...
Dingsbums
Как его там...
Der hat auch erst gesungen
Он ведь еще сначала пел
Und dann sein leben so verpfuscht
А потом всю свою жизнь загубил
Ist ja auch wurscht.
Ну да ладно.
Das war so'n lied
Это была такая песня
Im duett mit einer frau - ich komm nicht drauf
В дуэте с какой-то женщиной... не могу вспомнить
Ach ich geb′s auf
Ой, да ну его
Mann, die hat doch auch 'n kind
Блин, у нее же еще ребенок есть
Ihr neuer mann ist tierisch reich
Ее новый муж ужасно богатый
Jetzt hab ich's gleich
Сейчас вспомню...
Wo war′n wir grade, um wen gings?
О ком мы вообще говорили?
Ach ja um dings
Ах да, об этом...
Dingsbums
Как его там...
Na jedenfalls...
Ну, в общем...
Gestern traf ich dings
Вчера я встретила, ну, этого...
Er kam so auf mich zu geschlendert
Он так ко мне подошел, не спеша
Und soll ich dir was sagen?
И знаешь что?
Der hat sich gar kein stück verändert
Он совсем не изменился





Авторы: Frank Ramond, Hartmut Kayser, Matthias Hass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.