Annett Louisan - Drück die 1 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Annett Louisan - Drück die 1




Drück die 1
Press 1
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Du hast dich nicht verwählt,
You haven't misdialed,
Ich habe nur mein Herz mit meinem Telefon und mei'm PC vernetzt.
I've just connected my heart to my phone and my PC.
Wenn du mir sagen willst,
If you want to tell me,
Dass du jetzt um mich weinst,
That you're crying for me now,
Drück die Eins.
Press one.
Wenn du mich fragen willst,
If you want to ask me,
Ob ich noch sauer bin,
If I'm still angry,
Ob wir uns treffen könn'n,
If we can meet again,
Von wegen Neubeginn
About a new beginning
Oder wer weiss was sonst für eine Heuchelei,
Or who knows what other hypocrisy,
Drück die Zwei.
Press two.
Brauchst du Hilfe bei der Frage
Need help with the question
Wie's mir geht in meiner Lage-
How am I doing in my situation-
Ich Gefühle für dich hege oder Groll,
Do I feel love or resentment for you,
Wieviel ich dir glauben sollte,
How much I should believe you,
Was ich jetzt noch von dir halte
What I think of you now
Und wie oft mir so was noch passieren soll,
And how often something like this should happen to me,
Drück die Null.
Press zero.
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Wenn du nur wissen willst,
If you just want to know,
Wo deine Sachen sind,
Where your things are,
Ob du hier schlafen kannst,
If you can sleep here,
Weil du nicht weißt wohin,
Because you don't know where to go,
Und ich dich abhol'n soll im Polizeirevier,
And I should pick you up at the police station,
Drück die Vier.
Press four.
Wenn du Probleme hast,
If you have problems,
Mit deiner neuen Frau,
With your new wife,
Ist deine Kohle weg,
Is your money gone,
Sind deine Haare grau,
Is your hair gray,
Ist es die Einsamkeit die dir zu schaffen macht,
Is it loneliness that's getting to you,
Drück die Acht.
Press eight.
Brauchst du Hilfe bei der Frage
Need help with the question
Wie's mir geht in meiner Lage-
How am I doing in my situation-
Ich Gefühle für dich hege oder Groll,
Do I feel love or resentment for you,
Wieviel ich dir glauben sollte,
How much I should believe you,
Was ich jetzt noch von dir halte
What I think of you now
Und wie oft mir sowas noch passieren soll,
And how often something like this should happen to me,
Drück die Null.
Press zero.
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Brauchst du Hilfe bei der Frage
Need help with the question
Wie's mir geht in meiner Lage-
How am I doing in my situation-
Ich Gefühle für dich hege oder Groll,
Do I feel love or resentment for you,
Wieviel ich dir glauben sollte,
How much I should believe you,
Was ich jetzt noch von dir halte
What I think of you now
Und wie oft mir sowas noch passieren soll.
And how often something like this should happen to me.
Willst du mir nen Gefallen tun
Will you do me a favor
Und meine Nerven schon',
And spare my nerves,
Dann drück einfach die Taste mit dem
Then just press the button with the
Kleinen roten Telefon.
Little red phone.





Авторы: Frank Ramond, Alexander Zuckowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.