Annett Louisan - Drück die 1 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Annett Louisan - Drück die 1




Drück die 1
Нажми 1
Ba ba ba ba ba bada bab
Ба ба ба ба ба бада баб
Ba ba ba ba ba bada bab
Ба ба ба ба ба бада баб
Ba ba ba ba ba bada bab
Ба ба ба ба ба бада баб
Ba ba ba ba ba bada bab
Ба ба ба ба ба бада баб
Du hast dich nicht verwählt,
Ты не ошибся номером,
Ich habe nur mein Herz mit meinem Telefon und mei'm PC vernetzt.
Просто я соединила свое сердце с телефоном и компьютером.
Wenn du mir sagen willst,
Если хочешь сказать мне,
Dass du jetzt um mich weinst,
Что ты сейчас плачешь по мне,
Drück die Eins.
Нажми один.
Wenn du mich fragen willst,
Если хочешь спросить меня,
Ob ich noch sauer bin,
Злюсь ли я еще,
Ob wir uns treffen könn'n,
Можем ли мы встретиться,
Von wegen Neubeginn
Начать все сначала
Oder wer weiss was sonst für eine Heuchelei,
Или еще какую-нибудь подобную ерунду,
Drück die Zwei.
Нажми два.
Brauchst du Hilfe bei der Frage
Нужна помощь с вопросом,
Wie's mir geht in meiner Lage-
Как мне живется в моем положении -
Ich Gefühle für dich hege oder Groll,
Питаю ли я к тебе чувства или злость,
Wieviel ich dir glauben sollte,
Насколько я должна тебе верить,
Was ich jetzt noch von dir halte
Что я сейчас о тебе думаю
Und wie oft mir so was noch passieren soll,
И как часто такое еще должно со мной случаться,
Drück die Null.
Нажми ноль.
Ba ba ba ba ba bada bab
Ба ба ба ба ба бада баб
Ba ba ba ba ba bada bab
Ба ба ба ба ба бада баб
Ba ba ba ba ba bada bab
Ба ба ба ба ба бада баб
Ba ba ba ba ba bada bab
Ба ба ба ба ба бада баб
Wenn du nur wissen willst,
Если хочешь просто узнать,
Wo deine Sachen sind,
Где твои вещи,
Ob du hier schlafen kannst,
Можешь ли ты здесь переночевать,
Weil du nicht weißt wohin,
Потому что не знаешь куда идти,
Und ich dich abhol'n soll im Polizeirevier,
И нужно ли мне забирать тебя из полиции,
Drück die Vier.
Нажми четыре.
Wenn du Probleme hast,
Если у тебя проблемы
Mit deiner neuen Frau,
С твоей новой женой,
Ist deine Kohle weg,
Пропали твои деньги,
Sind deine Haare grau,
Поседели твои волосы,
Ist es die Einsamkeit die dir zu schaffen macht,
Это одиночество тебя мучает,
Drück die Acht.
Нажми восемь.
Brauchst du Hilfe bei der Frage
Нужна помощь с вопросом,
Wie's mir geht in meiner Lage-
Как мне живется в моем положении -
Ich Gefühle für dich hege oder Groll,
Питаю ли я к тебе чувства или злость,
Wieviel ich dir glauben sollte,
Насколько я должна тебе верить,
Was ich jetzt noch von dir halte
Что я сейчас о тебе думаю
Und wie oft mir sowas noch passieren soll,
И как часто такое еще должно со мной случаться,
Drück die Null.
Нажми ноль.
Ba ba ba ba ba bada bab
Ба ба ба ба ба бада баб
Ba ba ba ba ba bada bab
Ба ба ба ба ба бада баб
Ba ba ba ba ba bada bab
Ба ба ба ба ба бада баб
Ba ba ba ba ba bada bab
Ба ба ба ба ба бада баб
Brauchst du Hilfe bei der Frage
Нужна помощь с вопросом,
Wie's mir geht in meiner Lage-
Как мне живется в моем положении -
Ich Gefühle für dich hege oder Groll,
Питаю ли я к тебе чувства или злость,
Wieviel ich dir glauben sollte,
Насколько я должна тебе верить,
Was ich jetzt noch von dir halte
Что я сейчас о тебе думаю
Und wie oft mir sowas noch passieren soll.
И как часто такое еще должно со мной случаться.
Willst du mir nen Gefallen tun
Хочешь сделать мне одолжение
Und meine Nerven schon',
И поберечь мои нервы,
Dann drück einfach die Taste mit dem
Тогда просто нажми кнопку с
Kleinen roten Telefon.
Маленьким красным телефоном.





Авторы: Frank Ramond, Alexander Zuckowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.