Текст и перевод песни Annett Louisan - Drück die 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ба
ба
ба
ба
ба
бада
баб
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ба
ба
ба
ба
ба
бада
баб
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ба
ба
ба
ба
ба
бада
баб
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ба
ба
ба
ба
ба
бада
баб
Du
hast
dich
nicht
verwählt,
Ты
не
ошибся
номером,
Ich
habe
nur
mein
Herz
mit
meinem
Telefon
und
mei'm
PC
vernetzt.
Просто
я
соединила
свое
сердце
с
телефоном
и
компьютером.
Wenn
du
mir
sagen
willst,
Если
хочешь
сказать
мне,
Dass
du
jetzt
um
mich
weinst,
Что
ты
сейчас
плачешь
по
мне,
Drück
die
Eins.
Нажми
один.
Wenn
du
mich
fragen
willst,
Если
хочешь
спросить
меня,
Ob
ich
noch
sauer
bin,
Злюсь
ли
я
еще,
Ob
wir
uns
treffen
könn'n,
Можем
ли
мы
встретиться,
Von
wegen
Neubeginn
Начать
все
сначала
Oder
wer
weiss
was
sonst
für
eine
Heuchelei,
Или
еще
какую-нибудь
подобную
ерунду,
Drück
die
Zwei.
Нажми
два.
Brauchst
du
Hilfe
bei
der
Frage
Нужна
помощь
с
вопросом,
Wie's
mir
geht
in
meiner
Lage-
Как
мне
живется
в
моем
положении
-
Ich
Gefühle
für
dich
hege
oder
Groll,
Питаю
ли
я
к
тебе
чувства
или
злость,
Wieviel
ich
dir
glauben
sollte,
Насколько
я
должна
тебе
верить,
Was
ich
jetzt
noch
von
dir
halte
Что
я
сейчас
о
тебе
думаю
Und
wie
oft
mir
so
was
noch
passieren
soll,
И
как
часто
такое
еще
должно
со
мной
случаться,
Drück
die
Null.
Нажми
ноль.
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ба
ба
ба
ба
ба
бада
баб
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ба
ба
ба
ба
ба
бада
баб
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ба
ба
ба
ба
ба
бада
баб
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ба
ба
ба
ба
ба
бада
баб
Wenn
du
nur
wissen
willst,
Если
хочешь
просто
узнать,
Wo
deine
Sachen
sind,
Где
твои
вещи,
Ob
du
hier
schlafen
kannst,
Можешь
ли
ты
здесь
переночевать,
Weil
du
nicht
weißt
wohin,
Потому
что
не
знаешь
куда
идти,
Und
ich
dich
abhol'n
soll
im
Polizeirevier,
И
нужно
ли
мне
забирать
тебя
из
полиции,
Drück
die
Vier.
Нажми
четыре.
Wenn
du
Probleme
hast,
Если
у
тебя
проблемы
Mit
deiner
neuen
Frau,
С
твоей
новой
женой,
Ist
deine
Kohle
weg,
Пропали
твои
деньги,
Sind
deine
Haare
grau,
Поседели
твои
волосы,
Ist
es
die
Einsamkeit
die
dir
zu
schaffen
macht,
Это
одиночество
тебя
мучает,
Drück
die
Acht.
Нажми
восемь.
Brauchst
du
Hilfe
bei
der
Frage
Нужна
помощь
с
вопросом,
Wie's
mir
geht
in
meiner
Lage-
Как
мне
живется
в
моем
положении
-
Ich
Gefühle
für
dich
hege
oder
Groll,
Питаю
ли
я
к
тебе
чувства
или
злость,
Wieviel
ich
dir
glauben
sollte,
Насколько
я
должна
тебе
верить,
Was
ich
jetzt
noch
von
dir
halte
Что
я
сейчас
о
тебе
думаю
Und
wie
oft
mir
sowas
noch
passieren
soll,
И
как
часто
такое
еще
должно
со
мной
случаться,
Drück
die
Null.
Нажми
ноль.
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ба
ба
ба
ба
ба
бада
баб
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ба
ба
ба
ба
ба
бада
баб
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ба
ба
ба
ба
ба
бада
баб
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ба
ба
ба
ба
ба
бада
баб
Brauchst
du
Hilfe
bei
der
Frage
Нужна
помощь
с
вопросом,
Wie's
mir
geht
in
meiner
Lage-
Как
мне
живется
в
моем
положении
-
Ich
Gefühle
für
dich
hege
oder
Groll,
Питаю
ли
я
к
тебе
чувства
или
злость,
Wieviel
ich
dir
glauben
sollte,
Насколько
я
должна
тебе
верить,
Was
ich
jetzt
noch
von
dir
halte
Что
я
сейчас
о
тебе
думаю
Und
wie
oft
mir
sowas
noch
passieren
soll.
И
как
часто
такое
еще
должно
со
мной
случаться.
Willst
du
mir
nen
Gefallen
tun
Хочешь
сделать
мне
одолжение
Und
meine
Nerven
schon',
И
поберечь
мои
нервы,
Dann
drück
einfach
die
Taste
mit
dem
Тогда
просто
нажми
кнопку
с
Kleinen
roten
Telefon.
Маленьким
красным
телефоном.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ramond, Alexander Zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.