Текст и перевод песни Annett Louisan - Gekommen um zu sagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gekommen um zu sagen
Came to Say
Eine
schwere
Entscheidung
A
difficult
decision
Ich
trug
sie
lang
schon
mit
mir
rum
I've
been
carrying
around
with
me
for
so
long
Lag
mir
oft
auf
der
Zunge
It
was
often
on
the
tip
of
my
tongue
Doch
ich
sprach
drum
herum
But
I
spoke
around
it
Die
Geier
kreisen
The
vultures
are
circling
Lang
schon
über
unserm
Selbstportrait
Over
our
self-portrait
for
so
long
Ich
bin
gekommen
um
dir
zu
sagen
I
came
to
tell
you
Dass
ich
geh
That
I'm
leaving
Dieser
seltsame
kleine
Stich
This
strange
little
twinge
Den
ich
oft
auf
dem
Heimweg
krieg
That
I
often
get
on
the
way
home
Wollte
alles
nur
nie
nach
Haus
Never
wanted
to
go
home
at
all
Dieser
quälende
kleine
Stich
This
nagging
little
twinge
Beim
Gedanken
an
dich
und
mich
At
the
thought
of
you
and
me
In
nem
Eigenheim
voller
Gören
In
a
house
full
of
kids
Er
fing
an
nicht
mehr
aufzuhören
It
never
stopped
Hat
hier
jemand
n
Einwand?
Does
anyone
object?
Sag
ihn
jetzt
oder
schweig!
Say
it
now
or
keep
quiet!
Nur
mein
Herz
hob
die
Hand
hoch
Only
my
heart
raised
its
hand
Doch
mein
Mund
hat
gestreikt
But
my
mouth
went
on
strike
Gib
mir
keinen
Kuss
mehr
Don't
kiss
me
anymore
Kein
"wie
geht′s?"
und
kein
Kaffee
No
"how
are
you?"
and
no
coffee
Bin
nur
gekommen
um
dir
zu
sagen
Just
came
to
tell
you
Dass
ich
geh
That
I'm
leaving
Dieser
seltsame
kleine
Stich
This
strange
little
twinge
Den
ich
oft
auf
dem
Heimweg
krieg
That
I
often
get
on
the
way
home
Wollte
alles
nur
nie
nach
Haus
Never
wanted
to
go
home
at
all
Dieser
quälende
kleine
Stich
This
nagging
little
twinge
Beim
Gedanken
an
dich
und
mich
At
the
thought
of
you
and
me
In
nem
Eigenheim
voller
Gören
In
a
house
full
of
kids
Er
fing
an
nicht
mehr
aufzuhören
It
never
stopped
Die
Geier
kreisen
The
vultures
are
circling
Lang
schon
über
unserm
Selbstportrait
Over
our
self-portrait
for
so
long
Ich
bin
gekommen
um
dir
zu
sagen
I
came
to
tell
you
Dass
ich
geh
That
I'm
leaving
Dieser
seltsame
kleine
Stich
This
strange
little
twinge
Den
ich
oft
auf
dem
Heimweg
krieg
That
I
often
get
on
the
way
home
Wollte
alles
nur
nie
nach
Haus
Never
wanted
to
go
home
at
all
Dieser
quälende
kleine
Stich
This
nagging
little
twinge
Beim
Gedanken
an
dich
und
mich
At
the
thought
of
you
and
me
In
nem
Eigenheim
voller
Gören
In
a
house
full
of
kids
Er
fing
an
nicht
mehr
aufzuhören
It
never
stopped
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ramond, Gunnar Graewert, Annett Louisan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.