Annett Louisan - Kannst du wirklich nur an Fußball denken? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Annett Louisan - Kannst du wirklich nur an Fußball denken?




Kannst du wirklich nur an Fußball denken?
Can You Really Think Only About Football?
Kannst du denn wirklich nur an Fußball denken,
Can you really think only of football,
Hast du nur das noch im Kopf?
Have you only got that in your head?
Was kann man machen um dich abzulenken,
What can be done to distract you,
Gibt's da vielleicht einen Knopf?
Is there perhaps a button?
Es kann im Leben nicht nur Fußball geben,
Life cannot be all about football,
Es gibt noch etwas drumrum.
There is something else around it.
So manche Dinge sind naturgegeben,
Some things are given by nature,
Schau dich doch einfach mal um.
Just take a look around you.
Du und ich, dieser Raum,
You and me, this room,
Mich verhüllt nur der Schaum,
I'm only covered by foam,
Dekoltée bis zum Zee,
Cleavage down to the sea,
So wie duftender Schnee,
Like fragrant snow,
Bringt dich das wirklich auf so gar keine Idee?
Does that really give you no idea at all?
Wenn es auf Erden nur um Fußball ginge,
If it were all about football on earth,
Wär' sie schwarz-weiß und nicht bunt.
It would be black and white and not colorful.
Es gibt so viele schöne and're Dinge,
There are so many other beautiful things,
Von denen sind auch manche rund.
Some of them are also round.
Vierundvierzig Männerbeine
Forty-four men's legs
Wecken Leidenschaft in dir.
Awaken passion in you.
Du weißt schon was ich damit meine,
You know what I mean by that,
Schöner Pass, gut parriert, toller Schuss, gut plaziert.
Beautiful pass, good parry, great shot, well placed.
Was ist mit den'n hier,
What about these here,
Die sind wenigstens rasiert.
At least they're shaved.
Kannst du denn wirklich nur an Fußball denken,
Can you really think only of football,
Hast du nichts and'res im Kopf?
Don't you have anything else on your mind?
Was kann man machen, um dich abzulenken,
What can be done to distract you,
Gibt's da vielleicht einen Knopf?
Is there perhaps a button?
Gibt's da nicht einen,
Isn't there one,
'Nen klitze klitze kleinen,
A tiny tiny small one,
Gibt's vielleicht einen,
Maybe there's one,
'Nen klitze klitze kleinen Knopf.
A tiny tiny little button.





Авторы: Martin Lingnau, Frank Ramond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.