Текст и перевод песни Annett Louisan - Kannst du wirklich nur an Fußball denken?
Kannst
du
denn
wirklich
nur
an
Fußball
denken,
Можете
ли
вы
действительно
думать
только
о
футболе,
Hast
du
nur
das
noch
im
Kopf?
У
тебя
только
это
и
осталось
в
голове?
Was
kann
man
machen
um
dich
abzulenken,
Что
можно
сделать,
чтобы
отвлечь
вас,
Gibt's
da
vielleicht
einen
Knopf?
Может
быть,
там
есть
кнопка?
Es
kann
im
Leben
nicht
nur
Fußball
geben,
В
жизни
может
быть
не
только
футбол,
Es
gibt
noch
etwas
drumrum.
Есть
еще
что-то
вокруг
него,
чтобы
получить.
So
manche
Dinge
sind
naturgegeben,
Такие
вещи
естественны,
Schau
dich
doch
einfach
mal
um.
Просто
оглянись
вокруг.
Du
und
ich,
dieser
Raum,
Ты
и
я,
эта
комната,
Mich
verhüllt
nur
der
Schaum,
Меня
окутывает
только
пена,
Dekoltée
bis
zum
Zee,
Dekoltée
до
Zee,
So
wie
duftender
Schnee,
Как
душистый
снег,
Bringt
dich
das
wirklich
auf
so
gar
keine
Idee?
Неужели
это
не
наводит
тебя
на
такую
мысль?
Wenn
es
auf
Erden
nur
um
Fußball
ginge,
Если
бы
на
Земле
речь
шла
только
о
футболе,
Wär'
sie
schwarz-weiß
und
nicht
bunt.
Если
бы
они
были
черно-белыми,
а
не
разноцветными.
Es
gibt
so
viele
schöne
and're
Dinge,
Есть
так
много
красивых
and're
вещей,
Von
denen
sind
auch
manche
rund.
Из
них
некоторые
тоже
круглые.
Vierundvierzig
Männerbeine
Сорок
четыре
мужские
ноги
Wecken
Leidenschaft
in
dir.
Пробуждение
страсти
в
вас.
Du
weißt
schon
was
ich
damit
meine,
Ты
уже
знаешь,
что
я
имею
в
виду
под
этим,
Schöner
Pass,
gut
parriert,
toller
Schuss,
gut
plaziert.
Хороший
пас,
хорошо
парирован,
отличный
выстрел,
хорошо
размещен.
Was
ist
mit
den'n
hier,
А
как
насчет
этих,
Die
sind
wenigstens
rasiert.
Они,
по
крайней
мере,
бритые.
Kannst
du
denn
wirklich
nur
an
Fußball
denken,
Можете
ли
вы
действительно
думать
только
о
футболе,
Hast
du
nichts
and'res
im
Kopf?
У
тебя
нет
ничего
and'res
в
голове?
Was
kann
man
machen,
um
dich
abzulenken,
Что
можно
сделать,
чтобы
отвлечь
вас,
Gibt's
da
vielleicht
einen
Knopf?
Может
быть,
там
есть
кнопка?
Gibt's
da
nicht
einen,
Нет
ли
там
одного,
'Nen
klitze
klitze
kleinen,
'Nen
крошечной
доброе
утро,
Gibt's
vielleicht
einen,
Есть
возможно,
'Nen
klitze
klitze
kleinen
Knopf.
'Nen
очень
крошечная
кнопка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Lingnau, Frank Ramond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.