Annett Louisan - Kannst du wirklich nur an Fußball denken? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Annett Louisan - Kannst du wirklich nur an Fußball denken?




Kannst du wirklich nur an Fußball denken?
Ты можешь думать только о футболе?
Kannst du denn wirklich nur an Fußball denken,
Ты можешь думать только о футболе,
Hast du nur das noch im Kopf?
Только это у тебя в голове?
Was kann man machen um dich abzulenken,
Как тебя отвлечь,
Gibt's da vielleicht einen Knopf?
Есть ли какая-нибудь кнопка?
Es kann im Leben nicht nur Fußball geben,
В жизни есть не только футбол,
Es gibt noch etwas drumrum.
Есть еще кое-что вокруг.
So manche Dinge sind naturgegeben,
Столько всего естественного,
Schau dich doch einfach mal um.
Просто оглянись.
Du und ich, dieser Raum,
Ты и я, эта комната,
Mich verhüllt nur der Schaum,
Меня покрывает лишь пена,
Dekoltée bis zum Zee,
Декольте до буквы З,
So wie duftender Schnee,
Словно душистый снег,
Bringt dich das wirklich auf so gar keine Idee?
Неужели это не наводит тебя ни на какую мысль?
Wenn es auf Erden nur um Fußball ginge,
Если бы на земле был только футбол,
Wär' sie schwarz-weiß und nicht bunt.
Она была бы черно-белой, а не цветной.
Es gibt so viele schöne and're Dinge,
Есть так много других прекрасных вещей,
Von denen sind auch manche rund.
И некоторые из них тоже круглые.
Vierundvierzig Männerbeine
Сорок четыре мужские ноги
Wecken Leidenschaft in dir.
Разжигают в тебе страсть.
Du weißt schon was ich damit meine,
Ты знаешь, что я имею в виду,
Schöner Pass, gut parriert, toller Schuss, gut plaziert.
Красивый пас, хороший сейв, отличный удар, точно в цель.
Was ist mit den'n hier,
А как насчет этих,
Die sind wenigstens rasiert.
Они хотя бы бритые.
Kannst du denn wirklich nur an Fußball denken,
Ты можешь думать только о футболе,
Hast du nichts and'res im Kopf?
У тебя нет ничего другого в голове?
Was kann man machen, um dich abzulenken,
Как тебя отвлечь,
Gibt's da vielleicht einen Knopf?
Есть ли какая-нибудь кнопка?
Gibt's da nicht einen,
Есть ли,
'Nen klitze klitze kleinen,
Маленькая, крошечная,
Gibt's vielleicht einen,
Есть ли,
'Nen klitze klitze kleinen Knopf.
Маленькая, крошечная кнопочка.





Авторы: Martin Lingnau, Frank Ramond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.