Annett Louisan - Klein - Kleine Liebe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Annett Louisan - Klein - Kleine Liebe




Klein - Kleine Liebe
Маленькая - Маленькая любовь
Gut, ich bin klein
Хорошо, я маленькая,
Das lässt sich auch nicht wegdiskutieren
Этого не отнять.
Was soll man da groß sagen dazu?
Что тут скажешь?
Ich bin vielleicht klein
Может, я и маленькая,
Doch ich lass' mich nicht darauf reduzieren
Но я не позволю судить меня только по этому.
Ich bin nicht ganz so stattlich wie du
Я, конечно, не такая статная, как ты,
Doch darin bin ich unerreicht
Но в этом мне нет равных.
Große Töne sind nicht fair
Громкие слова несправедливы,
Doch sie kriegen mich nicht kleiner
Но они не сделают меня меньше,
Denn weniger ist mehr
Ведь меньше значит больше.
Trüg' ich mein Herz auf endlosen Beinen
Даже если бы мое сердце носилось на бесконечных ногах,
Könnt's auch nicht größer sein
Оно не стало бы больше,
Könnt's auch nicht größer sein
Оно не стало бы больше.
Ich bin klein
Я маленькая,
Doch das ist für mich kein riesen Problem
Но для меня это не такая уж большая проблема.
Dafür ist alles schön handlich an mir
Зато все во мне такое удобное.
Die Feger sind, kurz, klein
Шустрые, короче, маленькие
Von klein auf nicht so wichtig zu nehm'n
С детства не воспринимаются всерьез,
Der Winzigkeit zu winzig dafür
Слишком крошечные для своей крошечности,
Der Albtraum jedes Anschnallgurts
Кошмар любого ремня безопасности.
Große Töne sind nicht fair
Громкие слова несправедливы,
Sie können mich nicht verletzen
Они не могут меня ранить,
Denn weniger ist mehr
Ведь меньше значит больше.
Trüg' ich mein Herz auf endlosen Beinen
Даже если бы мое сердце носилось на бесконечных ногах,
Könnt's auch nicht größer sein
Оно не стало бы больше.
Du nennst mich Bonsai
Ты называешь меня бонсай,
Erniedriger mich ruhig
Унижай меня, пожалуйста,
Stehst du noch über allem
Пока ты стоишь над всем,
Bin ich schon unten durch
Я уже проскользнула внизу.
Kurz und gut, es stimmt schon, ich bin klein
Короче говоря, да, я маленькая,
Aber wenigstens nicht dünn
Но, по крайней мере, не худая.





Авторы: Frank Ramond, Martin Gallop, Annett Brosch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.