Текст и перевод песни Annett Louisan - Läuft alles perfekt, live mit dem Babelsberger Filmorchester
Dieser
Tag
schlägt
noch
gar
keine
Wogen
Этот
день
еще
не
бьет
по
волнам
Doch
irgendwie
kennt
sie
ihn
schon
Но
каким-то
образом
она
уже
знает
его
Es
läuft
so
'ne
Art
Wiederholung
Это
похоже
на
повторение
Es
handeln
die
selben
Personen
Действуют
одни
и
те
же
люди
Die
selben
Personen
Те
же
самые
люди
Und
alles
war
irgendwann
Neulich
И
все
это
было
когда-то
на
днях
Die
Zweisammen
Jahre
vergehen
Проходят
два
года
вместе
Gegossen
in
eiserner
Treue
Отлитый
в
железной
верности
Es
gibt
keine
Schuld
zu
gestehen
und
keinen
Grund
zu
gehen
Нет
никакой
вины,
чтобы
признаться,
и
нет
причин
уходить
Bis
aufs
Blut
ineinander
verwoben
Переплетенные
друг
с
другом
до
крови
Und
bis
auf
die
Knochen
vertraut
И
доверял
до
мозга
костей
Zwei
Leben
wie
Feder
und
Nut
Две
жизни,
как
пружина
и
паз
Nach
Maß
aufeinander
gebaut
Построенные
на
заказ
друг
на
друга
Allen
Stürmen
getrotzt
'n
paar
Wünsche
erfüllt
Бросьте
вызов
всем
штормам,
пара
желаний
исполнена
Die
Leidenschaft
gut
in
den
Alltag
gehüllt
Страсть
хорошо
окутана
повседневной
жизнью
Jeder
blick
sieht
gekonnt
über
Fehler
hinweg
Каждый
взгляд
умело
смотрит
на
ошибки
Läuft
alles
perfekt
nur
die
Liebe
is
weg
Все
идет
идеально,
только
любовь
уходит
Dieser
Tag
begann
wie
so
viele
Этот
день
начался,
как
и
многие
другие
Es
stand
keine
frage
im
Raum
В
комнате
не
было
никаких
вопросов
Ein
Kuss
und
dann
geht
er
zur
Arbeit
Поцелуй,
а
затем
он
идет
на
работу
Die
Lippen
berühren
sich
kaum
Губы
едва
касаются
друг
друга
Berühren
sich
kaum
Едва
касаясь
друг
друга
Die
Koffer
stehen
hinten
im
Garten
Чемоданы
стоят
в
задней
части
сада
Sie
schlecht
durch
den
Keller
hinaus
Вы
плохо
выходите
из
подвала
Und
vorn
an
der
Tür
klebt
ein
Zettel
А
спереди
к
двери
приклеена
записка
Da
steht
nur
ich
musste
hier
raus
Вот
только
мне
нужно
было
выбраться
отсюда
Ich
musste
hier
raus
Мне
нужно
было
выбраться
отсюда
Bis
aufs
Blut
ineinander
verwoben
Переплетенные
друг
с
другом
до
крови
Und
bis
auf
die
Knochen
vertraut
И
доверял
до
мозга
костей
Zwei
Leben
wie
Feder
und
Nut
Две
жизни,
как
пружина
и
паз
Nach
Maß
aufeinander
gebaut
Построенные
на
заказ
друг
на
друга
Allen
Stürmen
getrotzt
'n
paar
Wünsche
erfüllt
Бросьте
вызов
всем
штормам,
пара
желаний
исполнена
Die
Leidenschaft
gut
in
den
Alltag
gehüllt
Страсть
хорошо
окутана
повседневной
жизнью
Jeder
blick
sieht
gekonnt
über
Fehler
hinweg
Каждый
взгляд
умело
смотрит
на
ошибки
Läuft
alles
perfekt
nur
die
Liebe
is
weg
Все
идет
идеально,
только
любовь
уходит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.