Текст и перевод песни Annett Louisan - Läuft alles perfekt (live)
Läuft alles perfekt (live)
Everything Seems Perfect (Live)
Dieser
Tag
schlägt
noch
gar
keine
Wogen
This
day
is
not
making
any
waves
Doch
irgendwie
kennt
sie
ihn
schon
But
somehow
she
already
knows
it
Es
läuft
so'
ne
Art
Wiederholung
It's
running
on
some
sort
of
repeat
Und
es
handeln
die
selben
Personen
And
the
same
people
are
involved
Die
selben
Personen
The
same
people
Und
alles
war
irgendwann
neulich
And
everything
was
just
like
the
other
day
Die
zweisamen
Jahre
vergeh'n
Years
pass
together
Gegossen
in
eiserne
Treue
Cast
in
iron
loyalty
Es
gibt
keine
Schuld
zu
gesteh'n
There's
no
guilt
to
confess
Und
kein
Grund
zu
geh'n
And
no
reason
to
leave
Bis
aufs
Blut
ineinander
verwoben
Intertwined
with
each
other
Und
bis
auf
die
Knochen
vertraut
And
trusted
to
the
bone
Zwei
Leben
wie
Feder
und
Nut
Two
lives
like
a
feather
and
a
groove
Nach
Maß
aufeinander
gebaut
Custom-built
for
each
other
Allen
Stürmen
getrotzt
We
weathered
every
storm
'N
paar
Wünsche
erfüllt
Fulfilled
a
few
wishes
Die
Leidenschaft
gut
in
den
Alltag
gehüllt
Passion
well
wrapped
in
everyday
life
Jeder
Blick
sieht
gekonnt
über
Fehler
hinweg
Every
glance
skillfully
looks
past
mistakes
Läuft
alles
perfekt
nur
die
Liebe
ist
weg
Everything
seems
perfect,
but
the
love
is
gone
Dieser
Tag
begann
wie
so
viele
This
day
began
like
so
many
others
Es
stand
keine
Frage
im
Raum
There
was
no
question
in
the
room
Ein
Kuss
und
dann
geht
er
zur
Arbeit
A
kiss
and
then
he
goes
to
work
Die
Lippen
berühren
sich
kaum
Their
lips
barely
touch
Berühren
sich
kaum
Barely
touch
Die
Koffer
stehn
hinten
Garten
The
suitcases
are
in
the
back
garden
Sie
schleicht
durch
den
Keller
hinaus
She
sneaks
out
through
the
basement
Und
vorn
an
der
Tür
klebt
ein
Zettel
And
at
the
front
door
there's
a
note
Da
steht
nur:
"ich
musste
hier
raus
It
just
says:
"I
had
to
get
out
of
here"
Ich
musste
hier
raus"
I
had
to
get
out
of
here"
Bis
aufs
Blut
ineinander
verwoben...
/...
Intertwined
with
each
other...
Jeder
Blick
sah
gekonnt
über
Fehler
hinweg
Every
glance
skillfully
looked
past
mistakes
Lief
alles
perfekt
nur
die
Liebe
war
weg
Everything
seemed
perfect,
but
the
love
was
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.