Annett Louisan - Läuft alles perfekt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Annett Louisan - Läuft alles perfekt




Läuft alles perfekt
Everything's Running Smoothly
Dieser Tag schlägt noch gar keine Wogen
This day ain't makin' no waves
Doch irgendwie kennt sie ihn schon
But somehow, she knows it already
Es läuft so′ ne Art Wiederholung
It's like a rerun kind of thing
Und es handeln die selben Personen
And the same characters are playin'
Die selben Personen
The same characters
Und alles war irgendwann neulich
And everything was new sometime lately
Die zweisamen Jahre vergeh'n
Our two years together are passin' by
Gegossen in eiserne Treue
Cast in iron loyalty
Es gibt keine Schuld zu gesteh′n
There's no guilt to confess
Und kein Grund zu geh'n
And no reason to leave
Bis aufs Blut ineinander verwoben
Intertwined in each other's blood
Und bis auf die Knochen vertraut
And trusted to the bone
Zwei Leben wie Feder und Nut
Two lives, like a tongue and groove fit
Nach Maß aufeinander gebaut
Custom-built for each other
Allen Stürmen getrotzt
We've weathered all the storms
'N paar Wünsche erfüllt
Fulfilled a few dreams
Die Leidenschaft gut in den Alltag gehüllt
Passion carefully concealed in everyday life
Jeder Blick sieht gekonnt über Fehler hinweg
Every look skilfully overlooks mistakes
Läuft alles perfekt nur die Liebe ist weg
Everything's running smoothly, but love has vanished
Dieser Tag begann wie so viele
This day started like so many others
Es stand keine Frage im Raum
No questions hanging in the air
Ein Kuss und dann geht er zur Arbeit
A kiss, and then he goes to work
Die Lippen berühren sich kaum
Our lips barely touch
Berühren sich kaum
Barely touch
Die Koffer stehn hinten Garten
Suitcases are in the backyard
Sie schleicht durch den Keller hinaus
She sneaks out through the cellar
Und vorn an der Tür klebt ein Zettel
And there's a note taped to the front door
Da steht nur ich musste hier raus
It simply says, I had to get out of here
Ich musste hier raus
I had to get out of here
Bis aufs Blut ineinander verwoben
Intertwined in each other's blood
Und bis auf die Knochen vertraut
And trusted to the bone
Zwei Leben wie Feder und Nut
Two lives, like a tongue and groove fit
Nach Maß aufeinander gebaut
Custom-built for each other
Allen Stürmen getrotzt
We've weathered all the storms
′N paar Wünsche erfüllt
Fulfilled a few dreams
Die Leidenschaft gut in den Alltag gehüllt
Passion carefully concealed in everyday life
Jeder Blick sieht gekonnt über Fehler hinweg
Every look skilfully overlooks mistakes
Läuft alles perfekt nur die Liebe ist weg
Everything's running smoothly, but love has vanished





Авторы: Frank Ramond, Matthias Hass, Anette Luoisan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.