Текст и перевод песни Annett Louisan - Papillon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
- seit
Jahren
lebst
du
neben
mir
Ты
- годами
живешь
рядом
со
мной,
Ich
fühl,
ich
bin
ein
Teil
von
dir
Я
чувствую,
я
часть
тебя.
Was
auch
geschehen
mag
Что
бы
ни
случилось,
Ich
liebe
dich
Я
люблю
тебя.
Du
- seit
Wochen
weiß
ich
Ты
- уже
недели,
как
я
знаю,
Wie
es
um
dich
steht
Как
тебе
тяжело,
Wie
es
mit
deinem
Körper
abwärts
geht
Как
твоё
тело
угасает.
Was
auch
geschehen
mag
Что
бы
ни
случилось,
Ich
liebe
dich
Я
люблю
тебя.
Schmetterling
lebt
kurz
und
schön
Бабочка
живет
коротко
и
красиво.
Er
kennt
nur
Sommerzeit
Она
знает
только
лето,
Dann
muss
er
gehen
Потом
ей
приходится
уйти.
Der
kalte
Winter
bringt
sein
Herz
zum
Stehen
Холодная
зима
останавливает
её
сердце.
Du
fliegst
nur
in
der
Sommerzeit
Ты
летаешь
только
летом,
Vergehst
im
schwarzen
Licht
der
Ewigkeit
Исчезаешь
в
черном
свете
вечности.
Mir
bleibt
danach
nur
triste
Einsamkeit
Мне
остается
лишь
печальное
одиночество.
Du
- die
Diagnose
hieß
"vielleicht
ein
Jahr"
Ты
- диагноз
звучал
"возможно,
год",
Ich
bete
immer
noch,
es
ist
nicht
war
Я
все
еще
молюсь,
чтобы
это
было
неправдой.
Was
auch
geschehen
mag
Что
бы
ни
случилось,
Ich
liebe
dich
Я
люблю
тебя.
Du
- ein
Wunder
muss
für
dich
und
mich
geschehen
Ты
- чудо
должно
произойти
для
нас
с
тобой,
Die
Uhr
bleibt
kurz
vor
zwölf
vielleicht
noch
stehen
Часы,
возможно,
остановятся
незадолго
до
полуночи.
Was
auch
geschehen
mag
Что
бы
ни
случилось,
Ich
liebe
dich
Я
люблю
тебя.
Schmetterling
lebt
kurz
und
schön
Бабочка
живет
коротко
и
красиво.
Er
kennt
nur
Sommerzeit
Она
знает
только
лето,
Dann
muss
er
gehen
Потом
ей
приходится
уйти.
Der
kalte
Winter
bringt
sein
Herz
zum
Stehen
Холодная
зима
останавливает
её
сердце.
Du
fliegst
nur
in
der
Sommerzeit
Ты
летаешь
только
летом,
Vergehst
im
schwarzen
Licht
der
Ewigkeit
Исчезаешь
в
черном
свете
вечности.
Mir
bleibt
danach
nur
triste
Einsamkeit
Мне
остается
лишь
печальное
одиночество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrique Simone, Jörg Schmeier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.