Annett Louisan - Pärchenallergie (Tenenbaum Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Annett Louisan - Pärchenallergie (Tenenbaum Edit)




Ich bin allergisch gegen Pärchen
У меня аллергия на пары
Bleib mir mit Pärchen bloß vom Hals
Держись от меня подальше с парочками
Sie nennen sich "Hase" oder "Bärchen"
Они называют себя "зайцем" или "медведем"
Ich dreh mich weg und klopf auf Holz
Я отворачиваюсь и стучу по дереву
Mir wird ganz schlecht wenn sie sich küssen
Мне становится очень плохо, когда вы целуетесь
Und sie in dunklen Ecken stehen
И они стоят в темных углах
Sich an den Händen halten müssen
Нужно держаться за руки
Da muss ich leider sofort gehen
К сожалению, мне нужно немедленно уйти
Ich bin allergisch gegen Pärchen
У меня аллергия на пары
Ich will keine Pärchen sehen
Я не хочу видеть пары
Weil nämlich seit du von mir weg bist
Потому что именно с тех пор, как ты ушел от меня
Mir Pärchen auf die Nerven gehen
Пара действует мне на нервы
Ah ahah, nan nanna nannanna
Ах ахаха, nan nanna nannanna
Ah ahah, nan nanna nannanna
Ах ахаха, nan nanna nannanna
Ah ahah, nan nanna nannanna
Ах ахаха, nan nanna nannanna
Ah ahah, nan nanna nannanna
Ах ахаха, nan nanna nannanna
Haben die den eigentlich kein zu Hause
У них на самом деле нет его дома
Können die sich endlich mal verziehen
Могут ли они, наконец, проститься
Ach, gönnt der Welt doch mal ne Pause
О, дайте миру отдохнуть
Von eurem doofen Dopamin
От вашего глупого дофамина
Manche vertragen keine Nüsse
Некоторые не переносят орехи
Oliven oder Sellerie
Оливки или сельдерей
Bei mir ist′s einfach ne gewisse
Со мной это просто определенное
Akute Pärchenallergie
Острая аллергия на пары
Ich bin allergisch gegen Pärchen
У меня аллергия на пары
Ich will keine Pärchen sehen
Я не хочу видеть пары
Weil nämlich seit du von mir weg bist
Потому что именно с тех пор, как ты ушел от меня
Mir Pärchen auf die Nerven gehen
Пара действует мне на нервы
Ich bin allergisch gegen Pärchen
У меня аллергия на пары
Ich will keine Pärchen sehen
Я не хочу видеть пары
Weil nämlich seit du von mir weg bist
Потому что именно с тех пор, как ты ушел от меня
Mir Pärchen auf die Nerven gehen
Пара действует мне на нервы
Sprach mit nem Pärchen mal beim Weinen
Поговорил с парой раз, когда она плакала
Da schiebt sie plötzlich ihre Hand
Тут она вдруг толкает ее рукой
Von hinten zwischen seine Beine
Сзади между его ног
An sein Möre, ich verstand
О его ступе, я понял
Zunächst mal nichts bis die kleine
Во-первых, ничего, пока маленькая
Mich so anschaut, ohne ein Wort
Смотрит на меня так, без единого слова
Als wollt sie sagen, das ist meiner
Как будто она хочет сказать, что это мое
Ich dachte jetzt gibt es gleich nen Mord
Я думал, что сейчас произойдет убийство
Ich bin allergisch gegen Pärchen
У меня аллергия на пары
Ich will keine Pärchen sehen
Я не хочу видеть пары
Weil nämlich seit du von mir weg bist
Потому что именно с тех пор, как ты ушел от меня
Mir Pärchen auf die Nerven gehen
Пара действует мне на нервы
Ich bin allergisch gegen Pärchen
У меня аллергия на пары
Ich will keine Pärchen sehen
Я не хочу видеть пары
Weil nämlich seit du von mir weg bist
Потому что именно с тех пор, как ты ушел от меня
Mir Pärchen auf die Nerven gehen
Пара действует мне на нервы
Ah ahah, nan nanna nannanna
Ах ахаха, nan nanna nannanna
Ah ahah, nan nanna nannanna
Ах ахаха, nan nanna nannanna
Ah ahah, nan nanna nannanna
Ах ахаха, nan nanna nannanna
Ah ahah, nan nanna nannanna
Ах ахаха, nan nanna nannanna
Bin ich nur neidisch?
Я просто завидую?
Spallt ich Härchen?
Я сплющиваю волоски?
Ist da vieleicht was wares dran?
Может быть, в этом что-то было?
Warn wir nicht auch mal
Мы даже не предупреждаем
So ein Märchenpärchen
Такая сказочная пара
Ich glaub, ich ruf dich gleich mal an
Я думаю, я позвоню тебе прямо сейчас





Авторы: Humpe Annette, Dziuk Danny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.