Текст и перевод песни Annett Louisan - Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars,
was
sind
schon
Stars?
Звёзды,
что
такое
звёзды?
Sie
kommen
und
geh'n
Они
приходят
и
уходят
Und
dann
das
war
oder
auch
nicht
И
всё,
было
или
не
было
Doch
was
Du
siehst
ist
nur
das
Licht
Но
ты
видишь
только
свет
Und
wie's
scheint
und
wie's
strahlt
И
как
он
сияет,
как
он
сверкает
Als
haett'
ein
Meister
sie
gemalt,
Словно
мастер
их
нарисовал,
Doch
seinen
Preis
bekommt
hier
niemand
zu
Gesicht.
Но
их
цену
никто
не
видит.
Manche
jung,
manche
alt,
manche
hab'n
viel
gesehn
Кто-то
молод,
кто-то
стар,
кто-то
много
повидал
Und
eben
trotzdem,
ob
so
bald
sie
auf
die
Bretter
gehn'
И
всё
равно,
скоро
ли
они
выйдут
на
сцену
Manche
Ladies
haben
Körper,
die
die
Welt
hypnotisiern
У
некоторых
женщин
тела,
которые
гипнотизируют
мир
Und
Ihre
liebsten
schlucken
Schwerter,
in
der
Nähe
dunkler
Türen
А
их
возлюбленные
глотают
шпаги,
рядом
с
тёмными
дверями
Stars,
was
sind
schon
Stars?
Звёзды,
что
такое
звёзды?
Sie
sind
allein
in
tristen
Bars
Они
одиноки
в
унылых
барах
Oder
Cafes
und
sie
verstecken
ihr
Gesicht.
Или
кафе,
и
прячут
свои
лица.
Der
sie
liebt
der
tut
es
gern,
für
was
sie
sind
in
ihrem
Traum.
Кто
любит
их,
тот
любит
их
такими,
какие
они
есть
в
своей
мечте.
Und
ihre
Ehen
enden
meistens
vor
Gericht.
А
их
браки
чаще
всего
заканчиваются
в
суде.
Manche
haben
sich,
und
mehr
schon,
als
Herz
dabei
verbrannt
Некоторые
сожгли
себя,
и
больше,
чем
сердце
в
этом
огне
Und
nach
so
manchem
wird
nachher
sogar
ne
Strasse
neu
benannt.
А
в
честь
некоторых
потом
даже
улицы
переименовывают.
Und
sie
lebt
wie
Marlene,
spät
des
Nachts
mit
Orson
Wells
И
она
живёт,
как
Марлен,
поздно
ночью
с
Орсоном
Уэллсом
Nur
statt
dessen
mit
den
Lenden
Ihres
Marriot
Hotels.
Только
вместо
него
- с
чреслами
своего
отеля
Марриотт.
Manche
glauben
sich
geborgen
und
riskieren
ihr
Genick.
Некоторые
считают
себя
в
безопасности
и
рискуют
своей
шеей.
Manche
Leute
gehn
verloren
und
kommen
nie
mehr
ganz
zurück
Некоторые
люди
теряются
и
никогда
полностью
не
возвращаются
Manche
Tanzen
über
Scherben,
manche
gleiten
über
Eis.
Некоторые
танцуют
на
осколках,
некоторые
скользят
по
льду.
Um
für
immer
zu
verbergen,
was
kein
Mensch
von
Ihnen
weiß.
Чтобы
навсегда
скрыть
то,
что
никто
о
них
не
знает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Dziuk, Annett Louisan, Martin Gallop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.