Текст и перевод песни Annett Louisan - Traum - Große Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traum - Große Liebe
Мечта - Большая любовь
Gestern
Nacht
hab'
ich
von
dir
geträumt
Прошлой
ночью
мне
снился
сон
про
тебя,
Und
du
drücktest
mich
ganz
fest
И
ты
так
крепко
меня
обнимал.
Deine
Augen
tiefes
Blau
Твои
глаза
– глубокая
синева,
Und
ich
hab'
dich
so
vermisst
И
я
так
сильно
по
тебе
скучала.
Ich
konnte
deine
Stimme
hören
Я
слышала
твой
голос,
Hab'
gesehen
wie
du
lachst
Видела
твою
улыбку,
Und
jeder
Fehler,
den
ich
mach'
И
каждая
моя
ошибка
Trägt
jetzt
plötzlich
dein
Gesicht
Теперь
вдруг
обретает
твои
черты.
Manchmal
seh'
ich
dich
in
der
Menge
Иногда
я
вижу
тебя
в
толпе,
Und
dann
verlier'
ich
dich
А
потом
теряю
из
виду.
Und
es
kommt,
es
kommt
in
Wellen
И
это
накатывает
волнами,
Und
ich
vermisse
dich
И
я
скучаю
по
тебе.
Ich
vermisse,
dass
mich
niemand
so
vermisst
Я
скучаю
по
тому,
что
никто
не
скучает
по
мне
так,
Wie
nur
du
mich
vermissen
kannst
Как
только
ты
можешь
скучать.
Du
könntest
viele
Namen
tragen
Ты
мог
бы
носить
множество
имён,
Doch
ganz
sicher
trägst
du
meinen
Но,
несомненно,
носишь
моё.
Ich
will,
dass
du
die
guten
Seiten
von
mir
bekommst
Я
хочу,
чтобы
ты
увидел
мои
лучшие
стороны,
Und
für
die
schlechten
kannst
du
mir
А
за
плохие,
Hoffentlich
irgendwann
verzeihen
Надеюсь,
когда-нибудь
простишь.
Ich
seh'
dich
tanzen,
lachen,
weinen
Я
вижу,
как
ты
танцуешь,
смеёшься,
плачешь,
Ich
würd'
dich
jetzt
schon
gerne
retten
Я
бы
хотела
уберечь
тебя
Vor
den
Jungs,
die
dir
dein
Herz
zerbrechen
От
парней,
которые
разобьют
тебе
сердце.
Manchmal
seh'
ich
dich
in
der
Menge
Иногда
я
вижу
тебя
в
толпе,
Und
dann
verlier'
ich
dich
А
потом
теряю
из
виду.
Und
es
kommt,
es
kommt
in
Wellen
И
это
накатывает
волнами,
Und
ich
vermisse
dich
И
я
скучаю
по
тебе.
Ich
vermisse,
dass
mich
niemand
so
vermisst
Я
скучаю
по
тому,
что
никто
не
скучает
по
мне
так,
Wie
nur
du
mich
vermissen
kannst
Как
только
ты
можешь
скучать.
Und
es
fehlt
mir,
dass
mir
niemand
fehlt
И
мне
не
хватает
того,
что
мне
никто
не
нужен
так,
So
wie
nur
du
mir
fehlen
kannst
Как
только
ты
мне
нужен.
Ich
wünsch'
mir,
dass
du
einfach
passierst
Я
мечтаю,
чтобы
ты
просто
появился,
Wie
mein
ganzes
Leben
so
bisher
Как
и
всё
в
моей
жизни
до
сих
пор.
Ich
frag'
mich,
wovor
hab'
ich
Angst?
Я
спрашиваю
себя,
чего
я
боюсь,
Wenn
du
irgendwann
hier
bei
mir
bist
Когда
ты
наконец
будешь
рядом
со
мной?
Geb'
ich
dich
nie
wieder
her
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.