Текст и перевод песни Annett Louisan - Two Shades of Torsten - Kleine Liebe
Wenn
Torsten
will,
dann
küsst
er
sie
Если
Торстен
хочет,
то
он
целует
ее
Streichelt
ihr
Haar
oder
ihr
Knie
Гладит
ее
волосы
или
колено
Eventuell
sagt
er
noch
sowas
wie:
Возможно,
он
все
еще
говорит
что-то
вроде:
"Auch
müde,
Schatz?"
"Тоже
устала,
дорогая?"
Samstag
um
elf,
da
kann
was
geh'n
Суббота
в
одиннадцать,
там
что
- то
может
быть
Oder
am
Sonntag,
früh
um
zehn
Или
в
воскресенье,
рано
в
десять
Doch
sie
träumt
von
heißen
Nächten
Но
ей
снятся
жаркие
ночи
In
einem
Himmelbett
aus
Samt
В
кровати
с
балдахином
из
бархата
Von
einem
Fremden
in
New
York
От
незнакомца
в
Нью-Йорке
Der
plötzlich
in
ihr
Leben
rammt
Который
вдруг
врывается
в
ее
жизнь
Im
Helikopter
geht's
zum
Dinner
В
вертолете
на
ужин
Auf
einer
Yacht
in
Saint-Tropez
На
яхте
в
Сен-Тропе
Und
danach
trägt
er
sie
auf
Händen
И
после
этого
он
несет
ее
на
руках
In
ein
geheimes
Séparée
В
тайный
Séparée
Doch
neben
ihr
im
Bett
hört
sie
ein
Schnarchen
Но
рядом
с
ней
в
постели
она
слышит
храп
Aus
einem
Rücken
voller
Borsten
Из
спины,
полной
щетины
Ihr
Schnaufen,
Fifty
Shades
of
Grey
Ее
Хрипы,
Fifty
Shades
of
Grey
Neben
two
shades,
two
shades
Кроме
two
shades,
two
shades
Two
shades
of
Torsten
Two
shades
of
Торстен
Wenn
Torsten
liebt,
dann
ganz
normal
Если
Торстен
любит,
то
вполне
нормально
Sehr
gut
gemeint
und
funktional
Очень
благонамеренный
и
функциональный
Total
okay
für'n
Hausgebrauch
Полностью
хорошо
для
домашнего
использования
Und
eigentlich
reicht
es
ja
auch
И
вообще,
достаточно
Sie
sind
auch
sonst
'n
gutes
Team
Они
тоже
хорошая
команда
Das
Leben
läuft
ganz
rund
mit
ihn'n
Жизнь
идет
вокруг
него
Doch
sie
träumt
von
heißen
Nächten
Но
ей
снятся
жаркие
ночи
In
einem
Himmelbett
aus
Samt
В
кровати
с
балдахином
из
бархата
Von
einem
Fremden
in
New
York
От
незнакомца
в
Нью-Йорке
Der
plötzlich
in
ihr
Leben
rammt
Который
вдруг
врывается
в
ее
жизнь
Im
Helikopter
geht's
zum
Dinner
В
вертолете
на
ужин
Auf
einer
Yacht
in
Saint-Tropez
На
яхте
в
Сен-Тропе
Und
danach
trägt
er
sie
auf
Händen
И
после
этого
он
несет
ее
на
руках
In
ein
geheimes
Séparée
В
тайный
Séparée
Doch
neben
ihr
im
Bett
hört
sie
ein
Schnarchen
Но
рядом
с
ней
в
постели
она
слышит
храп
Aus
einem
Rücken
voller
Borsten
Из
спины,
полной
щетины
Ihr
Schnaufen,
Fifty
Shades
of
Grey
Ее
Хрипы,
Fifty
Shades
of
Grey
Neben
two
shades,
two
shades
Кроме
two
shades,
two
shades
Two
shades
of
Torsten
Two
shades
of
Торстен
Einmal
sprach
ein
schöner
Mann
Однажды
говорил
красавец
Sie
aus
einem
Prorsche
an
Они
из
проржавевшего
на
Da
ist
sie
schreiend
nach
Haus
gerannt
Вот
она,
крича,
прибежала
домой
Doch
sie
träumt
von
heißen
Nächten
Но
ей
снятся
жаркие
ночи
In
einem
Himmelbett
aus
Samt
В
кровати
с
балдахином
из
бархата
Von
einem
Fremden
in
New
York
От
незнакомца
в
Нью-Йорке
Der
plötzlich
in
ihr
Leben
rammt
Который
вдруг
врывается
в
ее
жизнь
Im
Helikopter
geht's
zum
Dinner
В
вертолете
на
ужин
Auf
einer
Yacht
in
Saint-Tropez
На
яхте
в
Сен-Тропе
Und
danach
trägt
er
sie
auf
Händen
И
после
этого
он
несет
ее
на
руках
In
ein
geheimes
Séparée
В
тайный
Séparée
Doch
neben
ihr
im
Bett
hört
sie
ein
Schnarchen
Но
рядом
с
ней
в
постели
она
слышит
храп
Aus
einem
Rücken
voller
Borsten
Из
спины,
полной
щетины
Ihr
Schnaufen,
Fifty
Shades
of
Grey
Ее
Хрипы,
Fifty
Shades
of
Grey
Neben
two
shades,
two
shades
Кроме
two
shades,
two
shades
Two
shades
of
Torsten
Two
shades
of
Торстен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ramond, Marcus Brosch, Annett Brosch, Jonas Lieder Shandel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.