Annett Louisan - Two Shades of Torsten - Kleine Liebe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Annett Louisan - Two Shades of Torsten - Kleine Liebe




Two Shades of Torsten - Kleine Liebe
Два оттенка Торстена - Маленькая любовь
Wenn Torsten will, dann küsst er sie
Если Торстен хочет, он целует меня
Streichelt ihr Haar oder ihr Knie
Гладит мои волосы или колено
Eventuell sagt er noch sowas wie:
Возможно, еще скажет что-то вроде:
"Auch müde, Schatz?"
"Ты тоже устала, дорогая?"
Samstag um elf, da kann was geh'n
В субботу в одиннадцать что-то может быть
Oder am Sonntag, früh um zehn
Или в воскресенье, рано в десять
Doch sie träumt von heißen Nächten
Но я мечтаю о жарких ночах
In einem Himmelbett aus Samt
В бархатной кровати с балдахином
Von einem Fremden in New York
О незнакомце в Нью-Йорке
Der plötzlich in ihr Leben rammt
Который вдруг ворвется в мою жизнь
Im Helikopter geht's zum Dinner
На вертолете мы отправимся на ужин
Auf einer Yacht in Saint-Tropez
На яхте в Сен-Тропе
Und danach trägt er sie auf Händen
А потом он понесет меня на руках
In ein geheimes Séparée
В тайное шале
Doch neben ihr im Bett hört sie ein Schnarchen
Но рядом со мной в постели я слышу храп
Aus einem Rücken voller Borsten
Из спины, покрытой щетиной
Ihr Schnaufen, Fifty Shades of Grey
Мое дыхание, "Пятьдесят оттенков серого"
Neben two shades, two shades
Рядом два оттенка, два оттенка
Two shades of Torsten
Два оттенка Торстена
Wenn Torsten liebt, dann ganz normal
Когда Торстен любит, то вполне обычно
Sehr gut gemeint und funktional
С самыми лучшими намерениями и функционально
Total okay für'n Hausgebrauch
Вполне подходит для домашнего использования
Und eigentlich reicht es ja auch
И, собственно говоря, этого достаточно
Sie sind auch sonst 'n gutes Team
Мы и в остальном хорошая команда
Das Leben läuft ganz rund mit ihn'n
Жизнь с ним идет как по маслу
Doch sie träumt von heißen Nächten
Но я мечтаю о жарких ночах
In einem Himmelbett aus Samt
В бархатной кровати с балдахином
Von einem Fremden in New York
О незнакомце в Нью-Йорке
Der plötzlich in ihr Leben rammt
Который вдруг ворвется в мою жизнь
Im Helikopter geht's zum Dinner
На вертолете мы отправимся на ужин
Auf einer Yacht in Saint-Tropez
На яхте в Сен-Тропе
Und danach trägt er sie auf Händen
А потом он понесет меня на руках
In ein geheimes Séparée
В тайное шале
Doch neben ihr im Bett hört sie ein Schnarchen
Но рядом со мной в постели я слышу храп
Aus einem Rücken voller Borsten
Из спины, покрытой щетиной
Ihr Schnaufen, Fifty Shades of Grey
Мое дыхание, "Пятьдесят оттенков серого"
Neben two shades, two shades
Рядом два оттенка, два оттенка
Two shades of Torsten
Два оттенка Торстена
Einmal sprach ein schöner Mann
Однажды красивый мужчина
Sie aus einem Prorsche an
Подкатил ко мне на Porsche
Da ist sie schreiend nach Haus gerannt
Я с криком побежала домой
Doch sie träumt von heißen Nächten
Но я мечтаю о жарких ночах
In einem Himmelbett aus Samt
В бархатной кровати с балдахином
Von einem Fremden in New York
О незнакомце в Нью-Йорке
Der plötzlich in ihr Leben rammt
Который вдруг ворвется в мою жизнь
Im Helikopter geht's zum Dinner
На вертолете мы отправимся на ужин
Auf einer Yacht in Saint-Tropez
На яхте в Сен-Тропе
Und danach trägt er sie auf Händen
А потом он понесет меня на руках
In ein geheimes Séparée
В тайное шале
Doch neben ihr im Bett hört sie ein Schnarchen
Но рядом со мной в постели я слышу храп
Aus einem Rücken voller Borsten
Из спины, покрытой щетиной
Ihr Schnaufen, Fifty Shades of Grey
Мое дыхание, "Пятьдесят оттенков серого"
Neben two shades, two shades
Рядом два оттенка, два оттенка
Two shades of Torsten
Два оттенка Торстена





Авторы: Frank Ramond, Marcus Brosch, Annett Brosch, Jonas Lieder Shandel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.