Текст и перевод песни Annett Louisan - Vielleicht - Große Liebe
Vielleicht
sprechen
wir
bald
eine
Sprache
Может
быть,
скоро
мы
будем
говорить
на
одном
языке
Oder
wir
sprechen
zehn
Или
мы
говорим
десять
Alles
wird
sich
sowieso
verändern
Все
изменится
в
любом
случае
Alle
Grenzen
werden
vergeh'n
Все
границы
будут
нарушены
Vielleicht
werden
wir
bald
alle
fliegen
Может
быть,
скоро
мы
все
полетим
Auf
dem
Mond
spazieren
geh'n
Гулять
по
Луне
Und
Religion
war
sowieso
ein
Märchen
А
религия
все
равно
была
сказкой
Das
nicht
half
uns
zu
versteh'n
Это
не
помогло
нам
понять
Ich
kann
mir
wirklich
alles
vorstell'n
Я
действительно
могу
представить
себе
все
Nur,
dass
du
nicht
da
bist,
das
kann
ich
nicht
Только
то,
что
тебя
нет,
я
не
могу
Ich
kann
mir
wirklich
alles
vorstell'n
Я
действительно
могу
представить
себе
все
Nur,
dass
du
weg
gehst,
das
geht
nicht
Только
то,
что
вы
уходите,
это
не
так
Ich
kann
mir
wirklich
alles
vorstell'n
Я
действительно
могу
представить
себе
все
Nur,
dass
du
nicht
da
bist,
das
kann
ich
nicht
Только
то,
что
тебя
нет,
я
не
могу
Ich
kann
mir
wirklich
alles
vorstell'n
Я
действительно
могу
представить
себе
все
Nur,
dass
du
weg
gehst,
das
geht
nicht
Только
то,
что
вы
уходите,
это
не
так
Vielleicht
hören
wir
auf
an
Geld
zu
glauben
Может
быть,
мы
перестанем
верить
в
деньги
Sind
wir
dann
alle
reich?
- Значит,
мы
все
богаты?
Wenn
wir
im
Streit
das
letzte
Wort
teilen
Если
в
споре
мы
разделим
последнее
слово
Wird
aus
verschieden
nicht
immer
gleich
Из
разных
не
всегда
одинаково
Vielleicht
lernen
wir
aus
unsrer
Geschichte
Может
быть,
мы
узнаем
из
нашей
истории
Dass
die
Angst
uns
schlecht
berät
Что
страх
плохо
советует
нам
Ich
möchte
niemals
wieder
hassen
Я
никогда
больше
не
хочу
ненавидеть
Und
dass
Liebe
nie
vergeht
И
что
любовь
никогда
не
проходит
Ich
kann
mir
wirklich
alles
vorstell'n
Я
действительно
могу
представить
себе
все
Nur,
dass
du
nicht
da
bist,
das
kann
ich
nicht
Только
то,
что
тебя
нет,
я
не
могу
Ich
kann
mir
wirklich
alles
vorstell'n
Я
действительно
могу
представить
себе
все
Nur,
dass
du
weg
gehst,
das
geht
nicht
Только
то,
что
вы
уходите,
это
не
так
Vielleicht
trifft
ja
auch
der
schönste
Fall
ein
Может
быть,
и
самый
прекрасный
случай
Und
keiner
wird
mehr
einsam
alt
И
никто
больше
не
стареет
одиноко
Die
sieben
Meer
wieder
blau
sein
Семь
море
снова
будет
синим
Keiner
spricht
mehr
von
Gewalt
Никто
больше
не
говорит
о
насилии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.