Текст и перевод песни Annett Louisan - Vorsicht zerbrechlich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorsicht zerbrechlich
Осторожно, хрупкое
Sie
steht
auf
dem
Schulhof,
ganz
allein
Она
стоит
во
дворе
школы,
совсем
одна,
Man
sieht
es
ihr
an,
sie
hat
geweint.
Видно
сразу,
что
она
плакала.
So
traurige
Augen,
so′n
blasses
Gesicht,
Такие
грустные
глаза,
такое
бледное
лицо,
Sie
möchte
es
gern
sagen,
doch
sie
traut
sich
nicht.
Она
хотела
бы
сказать,
но
не
решается.
Vorsicht
zerbrechlich,
nicht
berühren.
Осторожно,
хрупкое,
не
трогать.
Es
ist
schon
zuviel
zerbrochen
in
mir.
Слишком
много
уже
разбилось
во
мне.
Vorsicht
zerbrechlich,
nicht
berühren.
Осторожно,
хрупкое,
не
трогать.
Vorsicht
zerbrechlich,
ich
kann
doch
nichts
dafür.
Осторожно,
хрупкое,
я
же
не
виновата.
Die
anderen
Kinder
lachen
und
schreien,
Другие
дети
смеются
и
кричат,
Sie
möchte
doch
auch
so
gerne
fröhlich
sein.
Ей
бы
тоже
так
хотелось
быть
веселой.
Sie
hat
ein
Geheimnis,
sie
fürchtet
sich,
У
нее
есть
секрет,
она
боится,
Sie
würde
es
gern
sagen,
doch
sie
traut
sich
nicht.
Она
хотела
бы
рассказать,
но
не
решается.
Vorsicht
zerbrechlich,
nicht
berühren.
Осторожно,
хрупкое,
не
трогать.
Es
ist
schon
zuviel
zerbrochen
in
mir.
Слишком
много
уже
разбилось
во
мне.
Vorsicht
zerbrechlich,
nicht
berühren.
Осторожно,
хрупкое,
не
трогать.
Vorsicht
zerbrechlich,
ich
kann
doch
nichts
dafür.
Осторожно,
хрупкое,
я
же
не
виновата.
Kleine
Zeichen,
nicht
zu
übersehen.
Маленькие
знаки,
не
пропустить.
Kleine
Zeichen,
versuchen
zu
verstehen.
Маленькие
знаки,
постараться
понять.
Kleine
Zeichen,
nicht
einfach
weitergehen...
Маленькие
знаки,
не
просто
пройти
мимо...
Nicht
einfach
weitergehen...
Не
просто
пройти
мимо...
Nicht
einfach
weitergehen...
Не
просто
пройти
мимо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ULF KRUEGER, HARDY KAYSER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.