Текст и перевод песни Annett Louisan - Zu viel Information
Zu viel Information
Too Much Information
Ihr
Dekoltté
Your
cleavage
Zu
viel
Information.
Too
much
information.
Zu
viel
Information.
Too
much
information.
Dein
großer
Zeh
Your
big
toe
Zu
viel
Information
Too
much
information
Für
mich
zu
viel
Information.
Too
much
information
for
me.
Eigelb
im
Bad
Egg
yolk
in
the
bath
Zu
viel
Information.
Too
much
information.
Leben
is
Hart
Life
is
hard
Zu
viel
Information.
Too
much
information.
Dein
guter
rat
Your
good
advice
Zu
viel
Information
Too
much
information
Dass
ist
zu
viel
Information.
That's
too
much
information.
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
(ohohohoh)
Do
we
need
to
know?
(ohohohoh)
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
Do
we
need
to
know?
Nein
woll'n
wir
nicht.
No,
we
don't.
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
(ohohohoh)
Do
we
need
to
know?
(ohohohoh)
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
Do
we
need
to
know?
Nein
woll'n
wir
nicht.
No,
we
don't.
Opa
hat'n
Haus
Grandpa
has
a
house
Zu
viel
Information.
Too
much
information.
Du
atmest
aus
You
breathe
out
Zu
viel
Infomation.
Too
much
information.
Was
hängt
da
raus
What's
hanging
out
Zu
viel
Infomation
Too
much
information
Für
mich
zu
viel
Information.
Too
much
information
for
me.
Du
und
dein
Ex
You
and
your
ex
Zu
viel
Information.
Too
much
information.
Nachbar
hat
Sex
Neighbor
having
sex
Zu
viel
Information.
Too
much
information.
Blick
in
das
Cleanix
Glancing
at
the
Cleanix
Zu
viel
Information
Too
much
information
Dass
ist
zu
viel
Information.
That's
too
much
information.
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
(ohohohoh)
Do
we
need
to
know?
(ohohohoh)
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
Do
we
need
to
know?
Nein
woll'n
wir
nicht.
No,
we
don't.
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
(ohohohoh)
Do
we
need
to
know?
(ohohohoh)
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
Do
we
need
to
know?
Nein
woll'n
wir
nicht.
No,
we
don't.
Unser
Schlaf
hängt
am
Tropf
Our
sleep
is
on
a
drip
Von
den
Bildern
im
Kopf.
From
the
images
in
our
head.
Pärchen
im
Park
Couple
in
the
park
Zu
viel
Information.
Too
much
information.
Heiratsantrag
Marriage
proposal
Zu
viel
Information.
Too
much
information.
Opa
im
Sarg
Grandpa
in
a
coffin
Zu
viel
Information
Too
much
information
Für
mich
zu
viel
Information.
Too
much
information
for
me.
Du
trägst
ihn
links
You're
wearing
it
on
the
left
Zu
viel
Information.
Too
much
information.
Wie
er
grad
bringts
How
he's
doing
it
right
now
Zu
viel
Information.
Too
much
information.
Ganz
plötzlich
stinkts
Suddenly
it
stinks
Zu
viel
Information
Too
much
information
Dass
ist
zu
viel
Information.
That's
too
much
information.
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
(ohohohoh)
Do
we
need
to
know?
(ohohohoh)
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
Do
we
need
to
know?
Nein
woll'n
wir
nicht.
No,
we
don't.
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
(ohohohoh)
Do
we
need
to
know?
(ohohohoh)
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
Do
we
need
to
know?
Nein
woll'n
wir
nicht.
No,
we
don't.
Unser
Schlaf
hängt
am
Tropf
Our
sleep
is
on
a
drip
Von
den
Bildern
im
Kopf.
From
the
images
in
our
head.
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
(ohohohoh)
Do
we
need
to
know?
(ohohohoh)
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
Do
we
need
to
know?
Nein
woll'n
wir
nicht.
No,
we
don't.
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
(ohohohoh)
Do
we
need
to
know?
(ohohohoh)
Woll'n
wir
das
wissen
müssen?
Do
we
need
to
know?
Nein
woll'n
wir
nicht.
No,
we
don't.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ramond, Annett Louisan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.