Текст и перевод песни Annette Funicello - Promise Me Anything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
moon,
promise
me
the
moon
Луна,
обещай
мне
луну.
And
every
little
star
that
shines
above.
И
каждая
маленькая
звездочка,
что
светит
в
вышине.
The
world,
promise
me
the
world
Мир,
обещай
мне
мир.
And
every
dream
I'm
dreaming
of
И
каждый
сон,
о
котором
я
мечтаю.
The
moon,
(what
would
the
moon
mean)
Луна
,(
что
бы
это
значило?)
I
do
not
want
the
moon,
(who
needs
a
moon
beam)
Я
не
хочу
Луну,
(кому
нужен
лунный
луч)
Or,---
every
star
that
shines
above
Или
--- каждая
звезда,
что
сияет
над
нами.
(What
would
the
stars
bring)
(Что
принесут
звезды?)
The
world,---
I
don't
want
the
world
Мир,
--- я
не
хочу
мир
(How
nice
it
would
be,)
(как
бы
это
было
хорошо!)
But
please,
promise
me
anything,
but
give
me
love
Но,
пожалуйста,
обещай
мне
что
угодно,
но
дай
мне
любовь.
(To
own
a
big
dream)
(Владеть
большой
мечтой)
I
know
that
I
could
be
happy
with
a
love
from
you
Я
знаю,
что
могла
бы
быть
счастлива
с
твоей
любовью.
But
all
that
you
ever
give
me
are
promisses
that
never
come
true.
Но
все,
что
ты
даешь
мне,
- это
обещания,
которые
никогда
не
сбываются.
The
moon,
(what
would
the
moon
mean)
Луна
,(
что
бы
это
значило?)
Promise
me
the
moon,
(who
needs
a
moon
beam)
Обещай
мне
Луну,
(кому
нужен
лунный
луч)
And
every---
little
star
that
shines
above.
И
каждая
маленькая
звездочка,
что
светит
наверху.
(What
would
the
stars
bring)
(Что
принесут
звезды?)
The
world,---
promise
me
the
world
Мир,
--- обещай
мне
мир
(How
nice
it
would
be)
(как
это
было
бы
хорошо).
But
please,
promise
me
anything,
but
give
me
love
Но,
пожалуйста,
обещай
мне
что
угодно,
но
дай
мне
любовь.
I
know
that
I
could
be
happy
with
a
love
from
you
Я
знаю,
что
могла
бы
быть
счастлива
с
твоей
любовью.
But
all
that
you
ever
give
me
are
promisses
that
never
come
true.
Но
все,
что
ты
даешь
мне,
- это
обещания,
которые
никогда
не
сбываются.
The
moon,
(what
would
the
moon
mean)
Луна
,(
что
бы
это
значило?)
I
don't
want
the
moon,
(who
needs
a
moon
beam)
Мне
не
нужна
Луна,
(кому
нужен
лунный
луч?)
I
know
that
I
could
be
happy
with
a
love
from
you
Я
знаю,
что
могла
бы
быть
счастлива
с
твоей
любовью.
But
all
that
you
ever
give
me
are
promisses
that
never
come
true.
Но
все,
что
ты
даешь
мне,
- это
обещания,
которые
никогда
не
сбываются.
The
moon,
(what
would
the
moon
mean)
Луна
,(
что
бы
это
значило?)
Promise
me
the
moon,
(who
needs
a
moon
beam)
Обещай
мне
Луну,
(кому
нужен
лунный
луч)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ギー・エムリック, ジェリー・スタイナー
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.