Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Button Up Your Overcoat
Knöpf deinen Mantel zu
Listen,
big
boy
Hör
zu,
großer
Junge
Now
that
you
got
me
made
Jetzt,
wo
du
mich
rumgekriegt
hast
Goodness
but
I'm
afraid
Meine
Güte,
aber
ich
habe
Angst
Something's
gonna
happen
to
you
Dass
dir
etwas
zustoßen
wird
Listen,
big
boy
Hör
zu,
großer
Junge
You
gotta
be
hooked
Du
musst
vorsichtig
sein
And
how
I
would
die
Und
wie
ich
sterben
würde
If
I
should
lose
you
now
Wenn
ich
dich
jetzt
verlieren
sollte
Button
up
your
overcoat
Knöpf
deinen
Mantel
zu
When
the
wind
is
free
Wenn
der
Wind
weht
Take
good
care
of
yourself
Pass
gut
auf
dich
auf
You
belong
to
me
Du
gehörst
zu
mir
Eat
an
apple
every
day
Iss
jeden
Tag
einen
Apfel
Get
to
bed
by
three
Geh
um
drei
ins
Bett
Oh,
take
good
care
of
yourself
Oh,
pass
gut
auf
dich
auf
You
belong
to
me
Du
gehörst
zu
mir
Be
careful
crossing
streets,
ooh,
ooh
Sei
vorsichtig
beim
Überqueren
von
Straßen,
ooh,
ooh
Cut
out
sweets,
ooh,
ooh
Lass
die
Süßigkeiten
weg,
ooh,
ooh
Lay
off
meat,
ooh,
ooh
Iss
weniger
Fleisch,
ooh,
ooh
You'll
get
a
pain
and
ruin
your
tum-tum
Du
bekommst
sonst
Schmerzen
und
ruinierst
dir
dein
Bäuchlein
Wear
your
flannel
underwear
Trag
deine
Flanellunterwäsche
When
you
climb
a
tree
Wenn
du
auf
einen
Baum
kletterst
Oh,
take
good
care
of
yourself
Oh,
pass
gut
auf
dich
auf
You
belong
to
me
Du
gehörst
zu
mir
Button
up
your
overcoat
Knöpf
deinen
Mantel
zu
When
the
wind
is
free
Wenn
der
Wind
weht
Oh,
take
good
care
of
yourself
Oh,
pass
gut
auf
dich
auf
You
belong
to
me,
boop-boop-a-doop
Du
gehörst
zu
mir,
boop-boop-a-doop
When
you
sass
a
traffic
cop
Wenn
du
einen
Verkehrspolizisten
anpflaumst
Use
diplomacy
Sei
diplomatisch
Just
take
good
care
of
yourself
Pass
einfach
gut
auf
dich
auf
You
belong
to
me
Du
gehörst
zu
mir
Beware
of
frozen
funds,
ooh,
ooh
Hüte
dich
vor
eingefrorenen
Geldern,
ooh,
ooh
Stocks
and
bonds,
ooh,
ooh
Aktien
und
Anleihen,
ooh,
ooh
Dockside
thugs,
ooh,
ooh
Hafenschlägern,
ooh,
ooh
You'll
get
a
pain
and
ruin
your
bankroll
Du
bekommst
sonst
Ärger
und
ruinierst
deine
Kasse
Keep
the
spoon
out
of
your
cup
Lass
den
Löffel
aus
der
Tasse
When
you're
drinking
tea
Wenn
du
Tee
trinkst
Oh,
take
good
care
of
yourself
Oh,
pass
gut
auf
dich
auf
You
belong
to
me
Du
gehörst
zu
mir
Don't
sit
on
hornet's
tails,
ooh,
ooh
Setz
dich
nicht
auf
Hornissennester,
ooh,
ooh
Or
on
nails,
ooh,
ooh
Oder
auf
Nägel,
ooh,
ooh
Or
third
rails,
ooh,
ooh
Oder
auf
Stromschienen,
ooh,
ooh
You'll
get
a
pain
and
ruin
your
tum-tum
Du
bekommst
sonst
Schmerzen
und
ruinierst
dir
dein
Bäuchlein
Keep
away
from
bootleg
hooch
Halt
dich
fern
von
schwarzgebranntem
Fusel
When
you're
on
a
spree
Wenn
du
einen
draufmachst
Oh,
take
good
care
of
yourself
Oh,
pass
gut
auf
dich
auf
You
belong
to
me
Du
gehörst
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Henderson, Lew Brown, B.g. Desylva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.