Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hate
to
think
what
might
have
been
if
we
had
never
met
Ich
hasse
den
Gedanken
daran,
was
hätte
sein
können,
wenn
wir
uns
nie
getroffen
hätten
Why
should
I
suppose
that
this
could
be?
Warum
sollte
ich
annehmen,
dass
dies
sein
könnte?
The
weary
days,
the
lonely
nights,
are
easy
to
forget
Die
müden
Tage,
die
einsamen
Nächte,
sind
leicht
zu
vergessen
Since
I
am
here,
and
you
are
here
with
me.
Da
ich
hier
bin
und
du
hier
bei
mir
bist.
Here
we
are,
you
and
I
Hier
sind
wir,
du
und
ich
Let
the
World
hurry
by
Lass
die
Welt
vorbeieilen
Even
while
I
waited,
somehow,
dear,
I
knew
Schon
während
ich
wartete,
irgendwie,
Liebling,
wusste
ich
You'd
find
me,
I'd
find
you
Du
würdest
mich
finden,
ich
würde
dich
finden
Here
we
are,
alone
together
Hier
sind
wir,
allein
zusammen
What
matter
whether,
we
wander
far?
Was
macht
es
schon,
ob
wir
weit
umherwandern?
And
though
we
haven't
got
a
bankful,
Und
obwohl
wir
keine
Bank
voll
Geld
haben,
We
can
still
be
thankful
können
wir
trotzdem
dankbar
sein
That
here,
that
here
we
are!
Dass
wir
hier,
dass
wir
hier
sind!
Here
we
are,
you
and
I
Hier
sind
wir,
du
und
ich
Let
the
World
just
hurry
by
Lass
die
Welt
nur
vorbeieilen
Even
while
I
waited,
somehow,
dear,
I
knew
Schon
während
ich
wartete,
irgendwie,
Liebling,
wusste
ich
You'd
find
me,
and
I'd
find
you
Du
würdest
mich
finden,
und
ich
würde
dich
finden
Here
we
are,
alone
together
Hier
sind
wir,
allein
zusammen
What
matter
whether
we
wandered
far?
Was
macht
es
schon,
ob
wir
weit
umherwanderten?
And
though
we
haven't
got
a
bankful,
Und
obwohl
wir
keine
Bank
voll
Geld
haben,
We
can
still
be
thankful
können
wir
trotzdem
dankbar
sein
That
here
we
are!
Dass
wir
hier
sind!
That's
all!
Das
ist
alles!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria Estefan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.