Annette Hanshaw - I Want to Be Bad - перевод текста песни на немецкий

I Want to Be Bad - Annette Hanshawперевод на немецкий




I Want to Be Bad
Ich will unartig sein
To be or not to be?
Sein oder nicht sein?
That is not the question,
Das ist nicht die Frage,
'Cause I decided long ago to be!
Denn ich entschied schon längst zu sein!
With me it's what to be,
Bei mir geht's darum, was zu sein,
Now making some suggestions,
Nun mache ich Vorschläge,
Good or bad, which is the best for me?
Gut oder schlecht, was ist das Beste für mich?
When you're after
Wenn du aus bist auf
Fun and laughter,
Spaß und Lachen,
This aggravates you!
Ärgert dich das hier!
Some reformers
Manche Reformer
Say a warmer
Sagen, ein wärmeres
Climate awaits you!
Klima erwartet dich!
If it's naughty to rouge your lips,
Wenn es unartig ist, die Lippen zu röten,
Shake your shoulders and shake your hips,
Die Schultern zu schütteln und die Hüften zu wiegen,
Then the answer is, "Yes, I'd wanna be bad!".
Dann ist die Antwort: "Ja, ich möcht' unartig sein!".
If it's naughty to vamp the men,
Wenn es unartig ist, die Männer zu bezirzen,
Sleep each morning till after ten,
Jeden Morgen bis nach zehn zu schlafen,
Let a lady confess, "Yes, I wanna be bad!".
Lasst eine Dame gestehen: "Ja, ich will unartig sein!".
This thing of being a good little goody is all very well,
Diese Sache, immer brav und gut zu sein, ist ja schön und gut,
What can you do when you're loaded with plenty of health and vigour?
Was kannst du tun, wenn du voller Gesundheit und Elan steckst?
When you're learning what lips are for
Wenn du lernst, wofür Lippen da sind
And it's naughty to ask for more,
Und es unartig ist, nach mehr zu fragen,
Let a lady confess, "I'd wanna be bad!".
Lasst eine Dame gestehen: "Ich möcht' unartig sein!".
Oh, if it's naughty to rouge your lips,
Oh, wenn es unartig ist, die Lippen zu röten,
Shake your shoulders and shake your hips,
Die Schultern zu schütteln und die Hüften zu wiegen,
Then the answer is, "I wanna be bad!", boop-oop-a-doo!
Dann ist die Antwort: "Ich will unartig sein!", boop-oop-a-doo!
And if it's naughty to vamp the men,
Und wenn es unartig ist, die Männer zu bezirzen,
Sleep each morning till after ten,
Jeden Morgen bis nach zehn zu schlafen,
Then the answer is, "Yes, I wanna be bad!".
Dann ist die Antwort: "Ja, ich will unartig sein!".
Nobody cares just how blue and how lonesome I am,
Keiner kümmert sich, wie traurig und wie einsam ich bin,
If I have troubles and laugh like I don't give a damn, you'll credot!
Wenn ich Sorgen habe und lache, als wär's mir völlig egal, ihr werdet's glauben!
If it's wrong to let someone take
Wenn es falsch ist, jemandem zu erlauben,
Just a little kiss by mistake,
Nur einen kleinen Kuss aus Versehen zu nehmen,
Let a lady confess, "I wanna be ba-a-ada-dada-da-da bad!".
Lasst eine Dame gestehen: "Ich will schl-l-lecht-dada-da-da schlecht sein!".





Авторы: Ray Henderson, Lew Brown, B.g. Desylva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.