Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Want the Rainbow
Wenn du den Regenbogen willst
What
does
it
matter
if
rain
comes
your
way
Was
macht
es
schon,
wenn
Regen
deinen
Weg
kreuzt
And
raindrops
patter
along?
Und
Regentropfen
plätschern?
The
rain
descending
should
not
make
you
blue
Der
fallende
Regen
sollte
dich
nicht
traurig
machen
The
happy
ending
is
waiting
for
you
Das
Happy
End
wartet
auf
dich
Take
your
share
of
trouble,
face
it
and
don't
complain
Nimm
deinen
Teil
der
Sorgen
an,
stell
dich
ihnen
und
beklag
dich
nicht
If
you
want
the
rainbow,
you
must
have
the
rain.
Wenn
du
den
Regenbogen
willst,
musst
du
den
Regen
haben.
Happiness
comes
double
after
a
little
pain
Glück
kommt
doppelt
nach
ein
wenig
Schmerz
If
you
want
the
rainbow,
you
must
have
the
rain.
Wenn
du
den
Regenbogen
willst,
musst
du
den
Regen
haben.
What
if
your
love
affair
should
break
up,
Was,
wenn
deine
Liebesaffäre
zerbricht,
As
they
sometimes
will
Wie
es
manchmal
geschieht
When
you
kiss
and
make
up,
boy
what
a
thrill!
Wenn
ihr
euch
küsst
und
versöhnt,
Junge,
was
für
ein
Nervenkitzel!
Sadness
ends
in
gladness,
showers
are
not
in
vain
Traurigkeit
endet
in
Freude,
Schauer
sind
nicht
vergebens
If
you
want
the
rainbow,
you
must
have
the
rain.
Wenn
du
den
Regenbogen
willst,
musst
du
den
Regen
haben.
Look
for
brighter
weather,
oh
watch
for
the
Sun
again
Such
nach
heiterem
Wetter,
oh
halt
wieder
nach
der
Sonne
Ausschau
If
you
want
the
rainbow
then
you
must
have
the
rain.
Wenn
du
den
Regenbogen
willst,
dann
musst
du
den
Regen
haben.
Pull
yourself
together,
whistle
a
happy
strain
Reiß
dich
zusammen,
pfeif
eine
fröhliche
Melodie
If
you
want
the
rainbow
then
you
must
have
the
rain.
Wenn
du
den
Regenbogen
willst,
dann
musst
du
den
Regen
haben.
So
if
your
lucky
star
deserts
you,
and
if
shadows
fall
Also,
wenn
dein
Glücksstern
dich
verlässt
und
wenn
Schatten
fallen
Even
though
it
hurts
you,
laugh
through
it
all
Auch
wenn
es
dich
schmerzt,
lach
durch
alles
hindurch
Be
a
cheerful
loser,
you
have
the
world
to
gain
Sei
ein
fröhlicher
Verlierer,
du
hast
die
Welt
zu
gewinnen
If
you
want
the
rainbow,
why,
you
just
must
have
the
rain.
Wenn
du
den
Regenbogen
willst,
nun,
dann
musst
du
eben
den
Regen
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Rose, Oscar Levant, Mort Dixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.