Annette Hanshaw - Mean to Me - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Mean to Me - Remastered - Annette Hanshawперевод на немецкий




Mean to Me - Remastered
Gemein zu mir - Remastered
You're mean to me
Du bist gemein zu mir
Why must you be mean to me
Warum musst du gemein zu mir sein
Gee, honey, it seems to me
Mensch, Liebling, mir scheint es so
You love to see me cryin'
Du liebst es, mich weinen zu sehen
I don't know why
Ich weiß nicht warum
I stay home each night
Ich jeden Abend zu Hause bleibe
When you say you'll phone
Wenn du sagst, du rufst an
You don't and I'm left alone.
Tust du's nicht und ich bin allein gelassen.
Singing the blues and sighin'.
Singe den Blues und seufze.
You treat me coldly
Du behandelst mich kalt
Each day in the year
Jeden Tag im Jahr
You always scold me
Du schimpfst immer mit mir
Whenever somebody is near, dear
Immer wenn jemand nah ist, Liebling
It must be great fun to be mean to me
Es muss großen Spaß machen, gemein zu mir zu sein
You shouldn't, for can't you see
Das solltest du nicht, denn siehst du nicht
What you mean to me
Was du mir bedeutest
Sweetheart I love you
Schatz, ich liebe dich
Think the world of you
Ich halte so viel von dir
But I'm afraid you don't care for me
Aber ich fürchte, ich bin dir egal
You never show it
Du zeigst es nie
Don't let me know it
Lässt es mich nicht wissen
Everyone says I'm a fool to be
Jeder sagt, ich bin dumm, dass ich
Pining the whole day through
Mich den ganzen Tag nach dir sehne
Why do you act like you do?
Warum benimmst du dich so?
You're mean to me
Du bist gemein zu mir
Why must you be mean to me?
Warum musst du gemein zu mir sein?
Gee, honey, it seems to me
Mensch, Liebling, mir scheint es so
You love to see me cryin'
Du liebst es, mich weinen zu sehen
I don't know why
Ich weiß nicht warum
I stay home each night
Ich jeden Abend zu Hause bleibe
When you say you'll phone
Wenn du sagst, du rufst an
You don't and I'm left alone.
Tust du's nicht und ich bin allein gelassen.
Singing the blues and sighin'.
Singe den Blues und seufze.
You treat me coldly
Du behandelst mich kalt
Each day in the year
Jeden Tag im Jahr
You always scold me
Du schimpfst immer mit mir
Whenever somebody is near, dear
Immer wenn jemand nah ist, Liebling
It must be great fun for you
Es muss dir großen Spaß machen
Can't you see what you're doing to me
Siehst du nicht, was du mir antust?
Please tell me why you're so mean to me.
Bitte sag mir, warum du so gemein zu mir bist.
"That's all"
"Das ist alles"





Авторы: Fred E. Ahlert, Roy Turk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.