Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
mean
to
me
Du
bist
gemein
zu
mir
Why
must
you
be
mean
to
me
Warum
musst
du
gemein
zu
mir
sein
Gee,
honey,
it
seems
to
me
Ach,
Schatz,
mir
scheint
You
love
to
see
me
cryin'
Du
liebst
es,
mich
weinen
zu
sehen
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
I
stay
home
each
night
Ich
jede
Nacht
zu
Hause
bleibe
When
you
say
you'll
phone
Wenn
du
sagst,
du
rufst
an
You
don't
and
I'm
left
alone.
Tust
du's
nicht
und
ich
bin
allein
gelassen.
Singing
the
blues
and
sighin'.
Den
Blues
singend
und
seufzend.
You
treat
me
coldly
Du
behandelst
mich
kalt
Each
day
in
the
year
Jeden
Tag
im
Jahr
You
always
scold
me
Du
schimpfst
mich
immer
aus
Whenever
somebody
is
near,
dear
Wann
immer
jemand
in
der
Nähe
ist,
Liebster
It
must
be
great
fun
to
be
mean
to
me
Es
muss
ein
großer
Spaß
sein,
gemein
zu
mir
zu
sein
You
shouldn't,
for
can't
you
see
Das
solltest
du
nicht,
denn
siehst
du
nicht
What
you
mean
to
me
Was
du
mir
bedeutest
Sweetheart
I
love
you
Schatz,
ich
liebe
dich
Think
the
world
of
you
Du
bedeutest
mir
die
Welt
But
I'm
afraid
you
don't
care
for
me
Aber
ich
fürchte,
ich
bin
dir
egal
You
never
show
it
Du
zeigst
es
nie
Don't
let
me
know
it
Lässt
es
mich
nicht
wissen
Everyone
says
I'm
a
fool
to
be
Jeder
sagt,
ich
sei
ein
Narr,
Pining
the
whole
day
through
Mich
den
ganzen
Tag
nach
dir
zu
sehnen
Why
do
you
act
like
you
do?
Warum
benimmst
du
dich
so?
You're
mean
to
me
Du
bist
gemein
zu
mir
Why
must
you
be
mean
to
me?
Warum
musst
du
gemein
zu
mir
sein?
Gee,
honey,
it
seems
to
me
Ach,
Schatz,
mir
scheint
You
love
to
see
me
cryin'
Du
liebst
es,
mich
weinen
zu
sehen
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
I
stay
home
each
night
Ich
jede
Nacht
zu
Hause
bleibe
When
you
say
you'll
phone
Wenn
du
sagst,
du
rufst
an
You
don't
and
I'm
left
alone.
Tust
du's
nicht
und
ich
bin
allein
gelassen.
Singing
the
blues
and
sighin'.
Den
Blues
singend
und
seufzend.
You
treat
me
coldly
Du
behandelst
mich
kalt
Each
day
in
the
year
Jeden
Tag
im
Jahr
You
always
scold
me
Du
schimpfst
mich
immer
aus
Whenever
somebody
is
near,
dear
Wann
immer
jemand
in
der
Nähe
ist,
Liebster
It
must
be
great
fun
for
you
Es
muss
ein
großer
Spaß
für
dich
sein
Can't
you
see
what
you're
doing
to
me
Kannst
du
nicht
sehen,
was
du
mir
antust
Please
tell
me
why
you're
so
mean
to
me.
Bitte
sag
mir,
warum
du
so
gemein
zu
mir
bist.
"That's
all"
"Das
ist
alles"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred E. Ahlert, Roy Turk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.