Текст и перевод песни Annette Hanshaw - Under The Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
owl
and
a
squirrel
Сова
и
белка
Watched
a
happy
couple
spoonin
neath
a
tree
Наблюдали
за
счастливой
парочкой,
обнимавшейся
под
деревом
They
heard
him
say
be
my
honey
Они
слышали,
как
он
говорил:
"Будь
моей
милой"
And
I'll
be
your
bumblebee
А
я
буду
твоим
шмелем
He
must
have
listened
to
me
dearee
Дорогой,
он,
должно
быть,
слушал
меня
I
want
you
to
always
be
near
me
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом
Don't
ever
stay
away
when
you're
hear
me
Никогда
не
уходи,
когда
слышишь
меня
When
you
hear
me
callin
you-oo
Когда
ты
слышишь,
как
я
зову
тебя-у-у
You'll
know
I'm
waiting
Ты
знаешь,
что
я
жду
We've
got
some
lovin'
to
do
Нам
нужно
немного
любви
The
skies
are
starry
and
bright
Небо
звездное
и
яркое
The
birds
are
sleeping
at
night
Птицы
спят
ночью
There
is
no
one
in
sight
Никого
нет
поблизости
Close
to
my
heart
Близко
к
моему
сердцу
I
feel
your
tender
embrace
Я
чувствую
твои
нежные
объятия
Never
depart
Никогда
не
уходи
Like
birds
in
June
Как
птицы
в
июне
I'm
calling
you-ooo
Я
зову
тебя-у-у
You
know
I'm
waiting
for
you
Ты
знаешь,
я
жду
тебя
We've
got
some
lovin
to
do
Нам
нужно
немного
любви
You
know
I'm
waiting
for
you
Ты
знаешь,
я
жду
тебя
We've
got
some
lovin
to
do
Нам
нужно
немного
любви
The
skies
are
starry
and
bright
Небо
звездное
и
яркое
The
birds
are
sleeping
at
night
Птицы
спят
ночью
There
is
no
one
in
sight
Никого
нет
поблизости
Close
to
my
heart
Близко
к
моему
сердцу
I
feel
your
tender
embrace
Я
чувствую
твои
нежные
объятия
Never
depart
Никогда
не
уходи
Like
birds
in
June
Как
птицы
в
июне
I'm
calling
you-ooo
Я
зову
тебя-у-у
You
know
I'm
waiting
for
you
Ты
знаешь,
я
жду
тебя
We've
got
some
lovin
to
do
Нам
нужно
немного
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Snyder, Francis Wheeler, Ev Lyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.