Текст и перевод песни Annette Moreno - Bájate de La Canoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bájate de La Canoa
Get Off the Boat
Eres
un
borracho
que
ahogas
tus
sueños
You're
a
drunkard
who
drowns
their
dreams
Porque
tienes
miedo
vivir
la
realidad,
Because
you're
afraid
to
live
reality,
Eres
un
cobarde
que
engañas
tu
alma
You're
a
coward
who
deceives
your
soul
Porque
tienes
miedo
de
despertar.
Because
you're
afraid
to
wake
up.
Cuando
te
opresiona
cualquier
miserable
When
any
wretch
oppresses
you
Le
crees
la
palabra
porque
crees
que
sabe,
You
believe
a
word
because
you
think
they
know,
Si
tienes
las
ganas
chambiarle
bien
duro
If
you
have
the
desire
to
change
it
real
hard
Y
vive
la
vida
así,
así.
And
live
life
like
this,
like
this.
Bajate
de
la
canoa
moja-mojate
los
pies,
Get
off
the
boat,
get
your
feet
wet,
No
le
tengas
miedo
al
agua
Don't
be
afraid
of
the
water
Aunque
fría,
fría,
este.
Even
if
it's
cold,
cold,
this.
Cada
cosa
en
la
vida
es
un
paso
de
fe
Every
moment
in
life
is
a
leap
of
faith
Si
no
te
metes
ahora,
nunca
vas
a
saber.
If
you
don't
go
in
now,
you'll
never
know.
Eres
una
chava
con
tantos
sueños,
You're
a
girl
with
so
many
dreams,
Y
eres
un
chavo
lleno
de
ilusión
And
you're
a
boy
full
of
illusion
No
pienses
que
todo
va
a
ser
un
jardín.
Don't
think
that
everything
will
be
a
garden.
Vivimos
en
un
lugar
de
traición
We
live
in
a
place
of
betrayal
Cuando
veas
pasar
el
barco
de
tus
sueños,
When
you
see
the
ship
of
your
dreams
pass
by,
Paga
tu
boleto
y
sigue
tu
ilusión,
Pay
your
ticket
and
follow
your
illusion,
Y
cuando
creas
ya
llegar
a
tu
destino
And
when
you
think
you've
reached
your
destination
No
le
tengas
miedo
así,
así.
Don't
be
afraid
of
it,
like
this,
like
this.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.