Annette Moreno - Bájate de La Canoa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Annette Moreno - Bájate de La Canoa




Bájate de La Canoa
Get Off the Boat
Eres un borracho que ahogas tus sueños
You're a drunkard who drowns their dreams
Porque tienes miedo vivir la realidad,
Because you're afraid to live reality,
Eres un cobarde que engañas tu alma
You're a coward who deceives your soul
Porque tienes miedo de despertar.
Because you're afraid to wake up.
Cuando te opresiona cualquier miserable
When any wretch oppresses you
Le crees la palabra porque crees que sabe,
You believe a word because you think they know,
Si tienes las ganas chambiarle bien duro
If you have the desire to change it real hard
Y vive la vida así, así.
And live life like this, like this.
Bajate de la canoa moja-mojate los pies,
Get off the boat, get your feet wet,
No le tengas miedo al agua
Don't be afraid of the water
Aunque fría, fría, este.
Even if it's cold, cold, this.
Cada cosa en la vida es un paso de fe
Every moment in life is a leap of faith
Si no te metes ahora, nunca vas a saber.
If you don't go in now, you'll never know.
Eres una chava con tantos sueños,
You're a girl with so many dreams,
Y eres un chavo lleno de ilusión
And you're a boy full of illusion
No pienses que todo va a ser un jardín.
Don't think that everything will be a garden.
Vivimos en un lugar de traición
We live in a place of betrayal
Cuando veas pasar el barco de tus sueños,
When you see the ship of your dreams pass by,
Paga tu boleto y sigue tu ilusión,
Pay your ticket and follow your illusion,
Y cuando creas ya llegar a tu destino
And when you think you've reached your destination
No le tengas miedo así, así.
Don't be afraid of it, like this, like this.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.