Annette Moreno - Jardin De Rosas - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Annette Moreno - Jardin De Rosas - En Vivo




Jardin De Rosas - En Vivo
Jardin De Rosas - Live
¡Hola California!
Hello, California!
Vamos acá, todos
Come on now, everybody
Manos arriba, vamos
Put your hands up, come on
Parece claro
It seems clear
Que todo es más fácil contigo
That everything is easier with you
eres Dios
You are God
¿Qué fuera de si yo no te tuviera a ti?
What would become of me if I didn't have you?
Para confrontar la vida cada día
To confront life every day
Y así poder existir
And so be able to exist
No quiero ni pensar en una vida de falsedad
I don't even want to think about a life of falsehood
Porque contigo todo va muy bien
Because with you, everything is going so well
No quiero ni pensar qué fuera de
I don't even want to think what would become of me
Si mi oración no fuera para ti
If my prayer were not for you
Yo quiero que mi oración sea
I want my prayer to be
Como la fragancia de un jardín
Like the fragrance of a garden
No cualquier jardín, sino un jardín
Not just any garden, but a garden
Un jardín de rosas
A garden of roses
Un jardín de rosas, ah, ah, ah
A garden of roses, ah, ah, ah
Mi situación no era fácil
My situation was not easy
Pero clamé y llegaste a
But I cried out and you came to me
Como el color de rosas
Like the color of roses
Es la preciosa sangre
Is the precious blood
Que corrió en el calvario de su cuerpo
That ran on the Calvary of his body
Para darnos la solución
To give us the solution
No quiero ni pensar en una vida de falsedad
I don't even want to think about a life of falsehood
Porque contigo todo va muy bien
Because with you, everything is going so well
No quiero ni pensar qué fuera de
I don't even want to think what would become of me
Si mi oración no fuera para ti
If my prayer were not for you
Yo quiero que mi oración sea
I want my prayer to be
Como la fragancia de un jardín
Like the fragrance of a garden
No cualquier jardín, sino un jardín
Not just any garden, but a garden
Un jardín de rosas
A garden of roses
Un jardín de rosas, ah, ah, ah
A garden of roses, ah, ah, ah
Mi corazón, mi oración es para ti
My heart, my prayer is for you
No quiero ni pensar en una vida de falsedad
I don't even want to think about a life of falsehood
Porque contigo todo va muy bien
Because with you, everything is going so well
No quiero ni pensar qué fuera de
I don't even want to think what would become of me
Si mi oración no fuera para ti
If my prayer were not for you
Yo quiero que mi oración sea
I want my prayer to be
Como la fragancia de un jardín
Like the fragrance of a garden
No cualquier jardín, sino un jardín
Not just any garden, but a garden
Un jardín de rosas
A garden of roses
Un jardín de rosas, ah, ah, ah
A garden of roses, ah, ah, ah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.